– Я почему-то думала, что ей нравится общаться с тобой. Нравится, когда ты у нее гостишь. Я очень люблю, когда у меня гостят мои внуки.
– У нее места мало, – сказала Кэти. – В этом вся причина.
– Неужели твоя бабушка живет в такой тесноте? Но…
Селия остановилась. Какое право она имеет допытываться у ребенка? Однако слова Кэти ее удивили. Барти ей говорила совсем другое. Салли Нортон была вполне обеспеченной женщиной и несколько лет оплачивала учебу Кэти.
– Возможно, вы потом съездите к бабушке. Отвезете ей фотографии, расскажете, как все происходило.
Кэти улыбнулась Селии. Улыбка была приторной, как у отца. Точная копия улыбок Чарли.
– Я… надеюсь, – дипломатично ответила Кэти.
– А где живет твоя бабушка?
– В этом… в Бруклине.
– У нее там дом?
– Нет. Она… Папа пришел.
Увидев отца, Кэти явно обрадовалась. Чарли поцеловал дочку и слегка улыбнулся Селии:
– Какой чудесный день выдался, если судить по утру. Специально для нашей свадьбы. Как прошел ваш вечер?
– Восхитительно. Мы побывали в нескольких барах и обедали в ресторане. Зал был плотно нашпигован посетителями. Я удивлялась, как официанты ухитрялись пробираться к столикам. Люди буквально сидели спина к спине.
– Я просто восхищаюсь вашей энергией. Вчера вы вернулись очень поздно, а сегодня опять полны сил.
– Я очень энергичный человек, – сказала Селия. – Мамино наследие. Она всегда говорила, что усталость – способ потакания собственной лени. В свои восемьдесят с лишним она трижды в неделю охотилась. А во время войны была фактическим директором школы, которую расквартировали тогда в поместье.
– Какие интересные вещи вы рассказываете… Простите, должен на время вас оставить и сходить за кофе. Мария вчера ушла с головой в меню торжества и забыла о простых вещах. Кэти, дорогая, хочешь пойти со мной?
– С удовольствием, – ответила Кэти.
Селия вернулась к чтению «Нью-Йорк таймс». Еще через пять минут в кухню вошла бледная и словно чем-то расстроенная Барти.
– Чарли дома?
– Нет. Вышел купить кофе. Твоя служанка забыла пополнить запас.
– Не забыла. У нас в шкафу было пачки три. Как странно…
– Сделать тебе кофе?
– Да, спасибо.
– Ты хорошо себя чувствуешь? У тебя вид какой-то… напряженный.
– Селия, я…
– Да. Я тебя слушаю.
Кажется, Барти собиралась сказать ей что-то серьезное. Селия терпеливо ждала.
Барти посмотрела на нее, поправила прическу, потом села и принялась разглядывать свои руки.
– Селия, я… Словом, я хотела…
– Дорогая, – это был Чарли, вернувшийся с большой пачкой кофе, – в утро перед свадьбой ты не должна мне показываться. Немедленно возвращайся и ложись. Кэти приготовит тебе завтрак и отнесет в твою спальню. Сделаешь, Кэти? А в какое время придет парикмахер?
– В десять, – ответила Барти.
Ее голос звучал отрешенно, и в нем тоже улавливалось напряжение.
– Тогда ты можешь спать еще целый час. Тебе это просто необходимо. Иди в спальню. Нельзя, чтобы моя невеста выглядела усталой.
Барти послушно вышла из кухни, вымученно улыбнувшись Чарли. Селия смотрела ей вслед.
– Я принесу ей завтрак, – вызвалась Селия.
– Нет, – запротестовала Кэти. – Мы вместе приготовим. Правда, Дженна?
Вид у Дженны был заспанный. Она моргала и мотала головой. Селия сразу отметила, что дочь Барти даже не подумала расчесать свои золотисто-рыжие волосы.
– Да. Мы давно так решили. А потом я помогу маме собраться. Чарли, ты согласен? – спросила Дженна, с беспокойством поглядывая на него.
– Полностью согласен. Нам нельзя ломать наши планы.
Чарли впервые посмотрел на Селию без улыбки. Сейчас он не «делал лицо».
– Понимаете, Селия, девочки несколько недель готовились к этому моменту. Уверен, вы их поймете.
Селия не стала с ним спорить.
Церемония в городской ратуше была простой и трогательной. Успокоившаяся, счастливая Барти надела кремовый шерстяной костюм и шляпу. Барти стояла и улыбалась, держа букет ярко-красных роз. Чарли облачился в новый темно-серый костюм и был просто неотразим. Дженна и Кэти, как невеста, надели платья кремового цвета и обе держали по такого же цвета букету роз. Взявшись за руки, они внимательно смотрели и слушали.
Когда мировой судья произнес: «Отныне объявляю вас мужем и женой», Чарли наклонился и поцеловал Барти. Кэти вдруг расплакалась.
«Глупая девчонка, – с раздражением подумала Селия. – Глупая, эгоистичная девчонка. Испортила Барти все торжество».
Домашний ланч проходил легко и непринужденно. На него пригласили Роберта Литтона, а также Фелисити и Джона Бруер. Селия всегда недолюбливала Фелисити, однако сейчас благодаря им троим обстановка за столом была теплее и уютнее.
Хлопали пробки шампанского, произносились тосты. Желая сделать Барти сюрприз, Чарли пригласил пианиста. Сюприз удался: Барти была очень тронута таким вниманием. Большой белый рояль – Селия нашла его достаточно вульгарным – находился в гостиной, однако музыка была прекрасно слышна и в столовой. Пианист исполнял исключительно классические произведения.