Читаем Собор без крестов полностью

Прошло уже четыре дня, как Лесник под чужой фамилией улетел из США в Россию. Размеренная, затворническая жизнь Альбины и Цыгана на вилле ничем и никем не нарушалась. Они уже строили с Цыганом

планы, на какой день ожидать возвращения Лесника домой, ориентировочно предполагая, что если не

произойдет никакого ЧП, он должен возвратиться или сегодня, или в крайнем случае завтра.

В половине одиннадцатого Цыган услышал электрический звонок. Выглянув в окно, он увидел на улице около

их виллы темного цвета легковой автомобиль и стоящего около калитки мужчину, который с любопытством

смотрел в его сторону. Не желая беспокоить Альбину, Цыган, выйдя из виллы, подошел к незнакомому мужчине, который что-то ему бормотал на непонятном ему языке, и грубо пробасил:

— Чего надо?

Медведеподобная фигура Цыгана возвышалась над Кройнером, а это был он, больше чем на голову. Если

учесть, что Цыган постоянно занимался физическим трудом и не был полным, а накачан мышцами, то его

внешний вид у собеседника вызвал уважение.

«Не дай Бог попасться ему когда-либо в темном месте», — подумал Кройнер, так и не сумев объяснить

Цыгану цель своего визита.

Цыган из его слов понял только «мистер Гончаров-Шмаков». Показывая свои лингвистические способности, Цыган, выдав на-гора слово «Гут!», оставив Кройнера за забором, пошел на виллу, где на кухне нашел Альбину, готовившую обед.

— Илларионовна, там на улице какой-то хмырь хочет видеть Гончарова-Шмакова, — сообщил он тревожно.

Альбина, посмотрев в окно, увидела стоящего на улице мужчину. Обеспокоенно размышляя о цели

появления незваного гостя, она, сорвав с себя фартук, сопровождаемая Цыганом, подошла к калитке.

Кройнер, поздоровавшись с ней, вновь был вынужден представиться, показав ей свой значок ФБР. Однако

этого Альбине оказалось недостаточным, и ему пришлось предъявить ей свое служебное удостоверение.

Ознакомившись с его содержанием, Альбина пригласила Кройнера на виллу, правда, дальше вестибюля его не

провела, предложила ему стул, сев тоже напротив посетителя.

Вид русской женщины в домашней обстановке, да еще с такими внешними данными, какие были у Альбины, ошеломил Кройнера. Все в ней ему нравилось, а особенно бюст. Ее груди, которые не помещались в

бюстгальтере, как бы последним пытались быть выдворены из своей темницы, но его усилий на это оказалось

недостаточно, а поэтому, задавленный ими, смирился со своей участью.

Кройнер почувствовал, что женщина читает его тайные мысли, а поэтому, несколько смутившись, завел с ней

беседу:

— Кто вы будете? — поинтересовался он у Альбины.

— Я — Гончарова-Шмакова Альбина Илларионовна, — услышал он приятный для своего слуха голос. — Чем

мы обязаны вашему визиту? — поинтересовалась она, не спеша, старательно подбирая слова, говоря с

приятным акцентом.

— Мне надо допросить вашего мужа, — наконец-то объяснил он причину своего визита.

От его просьбы у Альбины защемило сердце. Если бы она не была дочерью пахана преступной банды и не

выросла на тревогах и волнениях, то просьба Кройнера ее «убила» бы, но Альбина давно научилась владеть

своими чувствами и собой, а поэтому бурлящие в ней эмоции не получили внешнего проявления. Несмотря на то

что Кройнеру было уже сорок лет и он не был новичком в своей работе, замешательства Альбины он так и не

заметил. Тут могли быть причиной как трудности в языковом общении, так и то, что, смущаясь, Кройнер старался

не смотреть в лицо понравившейся ему женщины, так как взгляд непроизвольно убегал в ложбинку ее грудей.

— К сожалению, ваше желание удовлетворить не могу, — по-прежнему не спеша, но жестко ответила

Альбина инспектору.

— Почему? — вскинув брови, удивленно спросил он.

— Мне неудобно вам говорить, и, если можно, я бы хотела не отвечать на ваш вопрос.

— Я нахожусь здесь по служебным делам, а поэтому попросил бы вас ничего от меня не скрывать, — найдя

себя наконец как представитель власти, жестко потребовал он ответа на свой вопрос.

— С моим мужем случилась беда. Как только мы прилетели в Штаты отдохнуть на своей вилле, у него была

обнаружена дизентерия. Он сейчас находится в спальне. Так как он является инфекционным больным, то визиты

гостей, не желающих заразиться, противопоказаны.

— Мне можно посмотреть на него? — удивленный неожиданным препятствием, ошалело спросил Кройнер.

— Нельзя! Я же вам пояснила, почему.

— Можно я поговорю с его сиделкой?

— У него нет сиделки. Я по специальности — врач, а поэтому решила сама ухаживать за мужем.

— Но как же тогда быть? — недовольный неудачно складывающейся беседой, поинтересовался он.

Не ответив на его вопрос, Альбина, обратившись к Цыгану, потребовала:

— Принеси мне из зала визитные карточки врача и адвоката нашей семьи.

Что сказала Альбина своему слуге, Кройнер не понял, но когда Цыган покинул их, то он на всякий случай

опустил свою правую руку в карман куртки, где у него находился пистолет. Уезжая на виллу к Гончарову-

Шмакову, он не поставил в известность сослуживцев о своем намерении, но его опасения за свою жизнь

оказались напрасными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы