Читаем Собор памяти полностью

Тиста, запинаясь, дал общее описание, которое могло подойти к любому из стоящих вокруг учеников.

Леонардо покачал головой, а Куан легко коснулся его плеча.

   — Терпение, друг мой. Хотя, быть может, на сей раз ты и окажешься прав. Это колдовство не всегда срабатывает.

   — Что ещё ты видишь? — спросил Деватдар.

   — Только человека. Я сказал, что он говорит. Это всё.

   — Спроси его снова, этого недостаточно. Тиста, ну же! Спрашивай!

   — Он говорит, у юноши чёрный зуб. Юноша носит кувшин и верёвку.

Тут Тиста открыл глаза, и Деватдар проговорил:

   — Продолжай смотреть в зеркало. Не отводи глаз от зеркала. — Потом он спросил Тосканелли: — Подходит описание вора к кому-нибудь из твоих учеников?

   — Нет, — сказал Тосканелли, — но я знаю, кто это.

   — И кто же?

   — Его нет в этой комнате. Он ученик Маттео Микьеля и часто приносил мне инструменты.

   — Как ты догадался, кто это такой, по описанию Тисты? — резко спросил Леонардо.

   — Все гончары и веревники в ведении Маттео, а Тиста описал юношу с кувшином и верёвкой, — пожал плечами Тосканелли. — К тому же у него и впрямь чёрный зуб. — Он повернулся к одному из стоявших у двери учеников. — Он ведь твой приятель, Уго?

   — Да, маэстро, — сказал юноша.

   — Тебе что-нибудь известно об этом деле?

   — Нет, маэстро... я только знаю, что он сбежал от своего мастера. Это всё, что мне известно, клянусь кровью Христовой, это правда!

   — Да-да, — сказал Тосканелли, — я тебе верю. Не волнуйся.

   — Хочет ли кто-нибудь ещё узнать что-то о человеке, живом или мёртвом? — спросил Деватдар.

Бенедетто д'Абакко пожелал спросить о своём отце. Тиста описал человека в странной позе: руки прижаты к голове, одна нога приподнята, а другая стоит на земле, словно он поднимается со стула.

   — Всё так! — восторженно подтвердил Бенедетто. — У него бывали сильные головные боли, и он именно так держался за голову. И у него не гнулось колено. Ребёнком он упал с лошади.

Деватдар спросил Тосканелли, есть ли у него ещё вопросы для Тисты.

   — Думаю, с мальчика довольно, — отказался Тосканелли.

   — Да, конечно, — сказал Деватдар. — Но прежде чем его видения потускнеют, быть может, маэстро Леонардо пожелает что-нибудь спросить у мальчика?

Он смотрел на Леонардо прямо, с вызовом.

Симонетта, подумал Леонардо.

   — Мессер, ты слышишь меня? — спросил Деватдар.

   — У меня нет вопросов к моему ученику, который, кажется, спит.

   — Уверяю тебя, это отнюдь не так. Тиста, ты слышишь меня?

   — Да.

   — Думай о своём маэстро, Леонардо. Что ты видишь в зеркале?

Тиста дёрнулся, глаза его расширились, он неотрывно смотрел в ладонь, которую держал Деватдар. Мальчик снова был испуган.

   — Что ты видишь? — спросил Деватдар.

   — Всё темно.

   — Скоро потемнеет. Но пока ещё не темно. Что ты видишь?

   — Огонь. Он окружает тебя, Леонардо! — Тиста уже почти кричал. — И кто-то ещё... там есть кто-то ещё! — Тиста вскочил, отшатнулся от Деватдара, выдёргивая руку.

   — Я падаю! — вскрикнул он, простирая руки. — Помогите!

Леонардо кинулся к мальчику и держал его, покуда тот не затих. Через несколько минут Тиста огляделся, словно только что проснувшись. Вид у него был озадаченный.

   — Что ты видел? — спросил Деватдар. — Почему падал? Откуда?..

   — Довольно, — сердито сказал Леонардо, становясь между мальчиком и Деватдаром. — Вы не должны были позволять этого, маэстро pagholo, — упрекнул он Тосканелли.

Деватдар склонил голову и извинился перед Леонардо, но всё же не оставил попыток заставить Тисту описать то, что он видел.

   — Ты наверняка помнишь зеркало, — говорил Деватдар. — Просто сосредоточься. — Похоже, он был искренне тронут, словно всё произнесённое Тистой касалось именно его.

Тиста изумлённо глянул на Леонардо.

   — Маэстро, я не помню никакого зеркала.


Деватдар дожидался Леонардо наверху, в личных покоях Тосканелли. Он сидел за длинным столом, заваленным чертежами и картами.

— Прими мои искренние извинения, маэстро Леонардо, — сказал он, опуская карту, разрисованную зверями и чудищами. — Я не хотел пугать твоего ученика, но я и никогда прежде не видел, чтобы на зеркало так реагировали. Хоть мальчик и утверждает, что ничего не помнит, но он что-то видел. Я бы последил за ним повнимательнее, чтобы с ним не случилось беды.

Леонардо остановился в дверях.

   — Как вы думаете, что он видел?

Деватдар пожал плечами.

   — Будущее, без сомнения.

Леонардо из почтения кивнул.

   — Но мы встретились здесь не поэтому, — продолжал Деватдар, жестом приглашая Леонардо сесть рядом. — У меня есть для тебя предложение.

   — Какое?

   — Ты можешь сделать всё, о чём говорил в письме к Великолепному? Можешь построить такие военные машины? Или ты просто хвастал?

   — Это правда.

   — Тогда, возможно, у меня найдётся для тебя работа, если ты пожелаешь попутешествовать и пережить приключения. — Он помолчал. — Мне нужен военный инженер. Маэстро Тосканелли сказал мне, что эта должность может тебя заинтересовать.

   — Нет, — сказал Леонардо. — Он ошибается. Моя жизнь и работа — здесь. Я никуда не уеду.

Деватдар пожал плечами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже