Читаем Собрание сочинений полностью

       Я жалость чувствовать к врагам моим умею       И Вьянку свободить из плена власть имею;       Ко правосудию почтение внушить,       Допросом Вьянкиным хочу я поспешить.       Полки я для сего оставил важна дела,       Решу его, доколь война не воскипела.

Гетман Желковский

       Моя, о государь! моя во Вьянке кровь;       В ней нет вины другой, в ней вся вина-любовь!       Он не был вам врагом, не возмущал Россию.       Когда ж виновен тем, что любит он Софию,       Так он на Севере преступник не один;       И если то порок, так твой порочен сын:       Он так же, как мой сын, княжной Пожарской страстен.       Что ею он любим, за то ль мой сын несчастен?

Князь Димитрий

       Любил Софию он. Когда ж забыт Леон       Пожарскою княжной — ее забудет он;       Благоразумия те люди не имеют,       Которые в любви к несклонным девам тлеют;       Спокоен буду я, в нем склонность истребив;       Но Вьянку отпустить нельзя, не допросив;       Когда злодей он нам — на что злодеев множить,       Которые наш край стараются тревожить?       А если только в нем любовника сыщу,       Твоим объятиям я сына возвращу.       Хотя вы чаете России быть ужасны,       Но мы, свободу вам давая, безопасны,       И безопасна здесь, Желковский, жизнь твоя.

Гетман Желковский

       Дарующу мне жизнь целую руку я;       Жить в сладкой тишине россияне достойны,       И думаю, что вы останетесь спокойны,       Принужу от Москвы поляков отступить;       В сем умысле меня сын может подкрепить,       Он множество друзей в отечестве имеет,       Которых преклонять во все страны умеет;       Его вельможи чтут и любит Владислав;       Ко миру склонит их, столицу вам отдав.       Меня ты удержи, его пошли к полякам.

Князь Димитрий

       Сумнителен мне ты по дружественным знакам.       России множество соделали вы зол:       Вы к нам Отрепьева прислали на престол,       Царя Василия в темницу заключили,       Ливонцев против нас, черкасов ополчили,       Во узы ввергнули российских вы бояр;       Мы видели в Москве еще сей день пожар,       Мы слышали набат. Тревоги зря такие,       Как могут верить вам и я — и вся Россия?

Гетман Желковский

       Не может кроток быть под игом польским град;       Там каждый день мятеж, там каждый день набат.       Свободу получив с моим любезным сыном,       Клянемся помышлять о мире мы едином.       Мой конь и меч готов, я к войску возврашусь       И тамо удержать Литву от битвы льщусь;       Мы ныне, может быть, сей град навек оставим.

Князь Димитрий

       Тогда мы небеса за ваш побег прославим.       Я трепет ваших душ предусмотрел давно, —       А ты воюй иль нет, Димитрию равно;       Он жаждет тишины, но браней не боится.       Поди, сейчас к тебе мой пленник возвратится;       Но вот и сын твой здесь.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те ж и Вьянко (препровождаемый Леоном)

Гетман Желковский

(объемля сына)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия