Читаем Собрание сочинений полностью

                                                   Возлюбленный мой сын!       Ты в узах! не подав к предательству причин!       (Оглядывается на Димитрия, говорящего тайно с Леоном; продолжает тихо ко Вьянке)       Но будь спокоен ты! а я дерзаю льститься,       Что сын мой в сей же день от уз освободится;       Мое притворное покорство доверши       И к нам доверенность Димитрию внуши;       Пришел я за тебя в оковах здесь остаться.       Как мог ты россам в плен, жив будучи, отдаться!       Несносно мне тебя у них в неволе зреть.

Вьянко

       Но что же должен был я делать?

Гетман Желковский

                                                               Умереть!

Вьянко

       Умру, когда от уз не можно свободиться.

Гетман Желковский

       Умри! а я лечу с Пожарским в поле биться.

(Обняв сына.)

       Прости!

(Ушел.)

Леон

(окончав разговор с Димитрием)

       Враги сии восстанут против нас.

Князь Димитрий

       Не мне приказывай, исполни мой приказ,       Поди.

(Леон ушел.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Князь Димитрий и Вьянко

Князь Димитрий

                  Скажи ты мне, скажи чистосердечно,       С Пожарскою княжной ты в тайне был, конечно?       Сердечны слабости умею извинять.       Но умыслов ее нельзя тебе не знать;       Какая искренность в ней дерзость возбудила?       Зачем, почто она ко брату приходила?       В ночи прийти сюда отважилась княжна,       Причина быть должна сей смелости важна.

Вьянко

       Законов совести я в узах не нарушу;       София, чаю, вам свою открыла душу;       Российская княжна то дерзостью не чла,       Что с сердцем искренним к россиянам пришла,       Где брата, где друзей, где сродников имеет;       Кто совестью не чист, казаться тот не смеет;       А деве таковой, которыя душа       Как взор ее светла, как прелесть хороша,       Прилично предлагать отечеству спокойство;       Враждующих мирить есть ангельское свойство.

Князь Димитрий

       Что ты ни чувствуешь, что ты ни говоришь,       Ты ею занят весь, везде Софию зришь;       На узы ты взгляни и жребий свой напомни,       Чего я требую, немедленно исполни.

Вьянко

       Я знаю, что тебя и сына тем гневлю,       Что я прельщен княжной, что я ее люблю;       Но кто любить ее, ах! кто любить не станет,       София на кого из смертных нежно взглянет?

Князь Димитрий

       Сей склонностью меня не можешь раздражать;       Ты властен страсть гасить, ты властен умножать;       От ваших нежностей не чувствую обиды;       Но тайные ее ты мне поведай виды.       Когда тебя она старалась соблазнить,       Не думала ль к себе всю Польшу преклонить,       Дабы коварств ее привесть пружины в действо       И скипетр перенесть в Пожарского семейство?       Для брата ли сестре усердно не радеть,       Когда надежда есть престолом овладеть?       Вы так ли думали? скажи мне откровенно,       И всё я извиню, мной будет всё забвенно.

Вьянко

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия