Читаем Собрание сочинений полностью

       Прости! Тебе ее вручаю, щедрый Бог!

Занета

       Поди, скорей поди, и так я согрешаю!

Коранс

       Прости, лишась тебя, я к смерти поспешаю!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Занета

(одна)

       Колико ты вредна сердцам, любовна страсть!       Спеши, Занета, ты пред олтарями пасть,       Омой слезами грех. Но что, смутясь, робею?       Чего страшусь, о чем грущу, о чем жалею?       Хочу войтить во храм и возвращаюсь вновь;       Никак, еще в моей крови горит любовь?       О силы вышние! вы сердце подкрепите,       Навек его от уз любовных свободите;       Подайте помощь мне, я силы все гублю       И чувствую, увы! что стражду и люблю!       Ах! я ко Господу в молитвах прибегаю,       Но вслед глаза мои Корансу посылаю;       Почто я не могу вступить во храм в сей час?       Мне томный слышится за сей стеною глас!       Чьи жалобны слова коснулись внятно слуху,       И что еще грозит смутившемуся духу?       Конечно, благодать меня к себе зовет,       И душу мрачную озаревает свет:       Я следую тебе, невидимая Сила,       Ты мысль смущенную и сердце просветила.       Спокойство в душу мне священна вера льет;       Но сердце, встрепетав, покою не дает!       Страсть с верой борется, а вера с нежной страстью.       Увы! Коранса я увидела к несчастью,       Но долго ль слабостью мне Бога раздражать?       Ах! тщетно бодрствую; куда мне убежать?       Коранс, ты предо мной, дай к храму мне дорогу,       Люблю — но предпочесть тебя могу ли Богу?

КОММЕНТАРИИ

Из виду правилы достоинства гублю… — По видимости (внешне) я преступаю правила достоинства.

ДЕЙСТВИЕ III

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Мирози

(один)

       Чем, Боже! пред тобой я тако согрешил,       Что сына ты меня в цветущи дни лишил,       Единыя моей при старости отрады       И лучшей в жизни мне утехи и награды?       Рача о нем, я всё старанье приложил,       Я в нем отечеству, а он во мне служил.       Конечно, пред тобой я, Боже! стал виновным,       Что наказуюся бесчестием сыновным;       Тебя он раздражить грехами не успел,       Я жил и раздражить тебя случай имел;       За что же он, не я, мой Творче, наказуюсь?       Ты так судил; твоим законам повинуюсь;       Тебе я предаюсь, о щедрый мой Творец!       Созданье я твое — увы! но я отец;       Креплюся и хощу тебе повиноваться,       А слезы из очей неволею катятся.       Я плачу — слезы те суть действие родства,       Но дух мой волей весь исполнен Божества.       Над сыном пусть моим свершает смерть свирепость;       Родительской душе лишь дай, мой Боже, крепость.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Мирози и Занета с письмом

Занета

       Кто будет мне в моем желаньи предводитель?       Где казнь приемлет он? и где его родитель?       Но кто сей человек, что сходен тако с ним       И взором и лицем?..

Мирози

                                  Дивлюсь словам твоим;       Чьего родителя, чью казнь ты вспоминаешь?

Занета

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия