Читаем Собрание сочинений полностью

       Как хочешь, чтоб твоим поверил я словам,       Когда в бездельстве он своем признался сам?       Ты смеешь оправдать изобличенно дело       И мне ответствуешь так дерзостно и смело!       Я, сына не щадя, не пощажу тебя.

Занета

       Я смею всё сказать, сама его любя.       От варварской души друг друга люди губят,       Знать, жалость в тех лишь есть, которы верно любят!       Где кроется, увы! небесная любовь,       Когда не жалостна отцам сыновня кровь?       Что сделал сын тебе? что сделал он народу?       И чем он посрамил, скажи, свою природу?       Не спорю, что слаба в любви душа его,       А что невинен он, ручаюсь за него!

Мирози

       Что страстно любит он, о том я не известен,       Но только знаю то, что сделался бесчестен.       С отцами толковать о детях льзя ль чужим?       Он взрос в моих очах, я был всечасно с ним,       Он честен был, но честь сразил своей виною.

Занета

       Неправа та вина, а он стал винен мною.

Мирози

       Я не могу твоих речей никак понять;       Как можешь сердце ты его так верно знать?

Занета

       Знай, сердце я его в своей имея власти,       Узнала по моей к нему взаимной страсти.       Хоть непорочность я свою чрез то врежу,       Вот чем его тебе невинность докажу!       Он сам ко мне писал…

(Отдав ему письмо.)

Мирози

(читает письмо)

                                       "Неверная Занета!       Жестокостью своей меня ты гонишь с света.       Когда я от тебя, тобой гоним, пошел,       Жизнь горестну скончать злой случай я нашел;       Захвачен стражею, злодеем я сказался,       Отец мне был судья, отцу я в зле признался.       Несносен быв тебе, хочу на смерть ийти       И, честь твою храня, приемлю казнь; прости!"

Занета

       Что скажешь ты теперь?

Мирози

                                                О весть! о время грозно!       Ах! оправдание сие, Занета, поздно.

Занета

       Не поздно, ежели жалеешь ты о нем!

Мирози

       Ах, поздно! он уже скончался под мечем.

Занета

       Он умер! Боже мой! что слышу я, несчастна!

Мирози

       О! мой несчастный сын…

Занета

                                                   О ведомость ужасна!       Затмись в моих глазах, затмись скоряе, свет,       Не нужен ты, когда в тебе Коранса нет!       Спеши, он, может быть, еще не принял казни;       Я вслед тебе пойду, не чувствуя боязни,       И кинуся на меч, подъятый на него.

Мирози

       Напрасно льстишься ты, уж в свете нет его.       Я отдал сам на казнь его своей рукою;       Не возвратим его мы просьбой никакою.       Увидим тело мы, лишенное души,       Зачем туда идти?..

Занета

                                       Спеши туда, спеши!       С час времени письмо его я получила;       Он был в неволе жив…

Мирози

                                              Ты час не упредила.       Представ на казнь, меня привел в смущенье он,       Я, скроясь вдалеке, его услышал стон;       Глас томный, смертный глас ушам моим касался,       Он обезглавлен мне и весь в крови мечтался.       Но он мечтается мне здесь, о Боже! вновь.

Занета

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия