Так как я не меньше полувека пристально наблюдаю детей и всю жизнь нахожусь в постоянном общении с ними, я считаю себя вправе засвидетельствовать на основании очень долгого опыта, что детская психология изображается в этой повести правдиво и верно, с непревзойденной точностью" (Ч у к о в с к и й К. Собр. соч. в 6 т. М., 1965. Т. 1. С. 516).
Высоко оцененная критикой, повесть Пановой "Сережа" много раз переиздавалась на родном языке и языках народов СССР, а также за рубежом, где она насчитывает несколько десятков изданий в разных странах мира.
В 1960 году по повести Пановой молодыми тогда режиссерами Г. Данелия и И. Таланкиным был снят фильм "Сережа", признанный одним из шедевров мирового кино. "Сценарий мы писали втроем, вместе с режиссерами, подтвердила Панова, - и многое было вложено в сценарий и подсказано моими соавторами" (Б р у с я н и н В. Я рада за "Сережу" (Беседа с В. Пановой) // Лен. правда, 1960, 5 авг.). В роли Сережи снимался московский шестилетний мальчик Боря Бархатов, роль Коростелева исполнил С. Бондарчук, а его жену, учительницу Марьяну, сыграла И. Скобцева. Хотя в фильме были заняты самые обыкновенные дети, младшие школьники и подростки, никогда до того не снимавшиеся в кино, их поведение перед съемочной камерой оказалось удивительно непосредственным и достоверным. "И Боря, и другие юные киноактеры создали милые образы, над которыми много потрудились и режиссеры, - отметила Панова. - Помимо режиссерской, это была и большая воспитательная работа" (там же).
На XII Международном кинофестивале в Карловых Варах, где в 1960 году конкурировало сто четыре фильма из сорока семи стран, советский фильм "Сережа" получил главную премию - Хрустальный Глобус. Это была сенсация мирового кино начала шестидесятых годов ("Сережа" получает Хрустальный Глобус // ЛГ. 1960, 26 июля).
"Сережа" с успехом прошел по экранам многих стран мира. Его показали на III Международном фестивале премированных фильмов в мексиканском городе Акапулько; вести из Нью-Йорка, Стокгольма, Копенгагена, Осло, Берлина, Дели, Гаваны удостоверяли необыкновенную популярность фильма у кинозрителей за рубежом. В разгар "холодной войны" крупнейшая американская газета "Нью-Йорк-таймс" приглашала зрителей посмотреть новый советский фильм "Сережа" (в США он демонстрировался под названием "Незабываемое лето") и не без оснований доказывала, что этот "прочувствованный и очаровательный маленький фильм" о простой психологии нормального ребенка "проливает больше света на характер русского народа, чем все яростные вспышки в атмосфере ядерных бомб". На втором году кубинской революции, выступая перед трудящимися Гаваны, Фидель Кастро сказал: "Мы недавно видели несколько советских кинокартин, в том числе фильмы "Судьба человека" и "Сережа" - о жизни одного мальчика. И откровенно можем заявить, что никогда раньше не видели столь глубоко человечных и проникновенных кинофильмов, в которых так полно выражены чувства братства и гуманности..." (Правда. 1960, 19 дек.).
Большой читательский и зрительский успех "Сережи", книги и фильма, утвердил Панову в избранных ею замыслах и манере и бесспорно повлиял на общее направление ее творчества второй половины пятидесятых и шестидесятых годов.
ВАЛЯ
Впервые - Октябрь. 1959, No 10; отрывок: Первое путешествие Вали // Лен. правда. 1959, 21, 23, 24 июня; Валя. Володя. Рассказы. М, 1960.
Первые наблюдения, послужившие основой двух сопряженных рассказов "Валя" и "Володя", восходят к августовским дням 1941 года, когда Панова прошла вдоль бесконечной очереди на Лиговке у Московского вокзала - там столпились люди, стремившиеся любой ценой эвакуироваться из Ленинграда, когда на дальних подступах к городу уже шли ожесточенные бои. "Сразу после Лиговки, - вспоминает Панова, - я, в своем азартном желании повидать как можно больше, поехала на Витебский вокзал. Там я видела тот митинг ленинградских ополченцев и сцены прощания их с родными, которые описаны в "Вале". Вернулась домой с сердцем, измученным тоской, и с твердым решением не уезжать" (П а н о в а В. О моей жизни... С. 237).