Читаем Собрание сочинений. Том 6 полностью

Дон Хорхе здесь? Едва ль ему отсюдаЖивым удастся ноги унести.Что б ни случилось, больше я не будуВстречать злодея на своем пути.<p>ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ</p>

Те же и дон Эктор.

Дон Эктор

(про себя)

Отыщет дона Альваро повсюдуМой гнев — он жаждет счеты с ним свести…Да вот и сам сержант! Такую встречуМгновенным росчерком клинка отмечу.

Дон Хорхе

(про себя)

Теперь-то утолю я месть свою!

Дон Альваро

(про себя)

Мой спор с дон Хорхе шпагою улажу.

Дон Эктор

(про себя)

Здесь и другой?.. Ну что ж, двоих убью!

Дон Хорхе

(про себя)

Вот капитан, и тень его и стража —Сержант… Тем лучше! Клятву я даю,Что я один обоих в ад спроважу.Кровь предков — доблестных солдат зовет.Клинок из ножен — и смелей вперед!

Дон Хорхе обнажает шпагу. Дон Эктор и дон Альваро также хватаются за оружие.

Дон Эктор

Чем вашу честь затронул я, сеньоры,Что на меня напали вы вдвоем?

Дон Альваро

Вы девку ночью выкрали, и впоруВам и убить меня хотя бы днем.

Дон Эктор

Вы обнаглели, коль со мною спорыВверяете клинкам!

Дон Хорхе

Я был глупцом,За вас усердствуя по долгу службы.С лихвой воздал мне и сержант за дружбу.<p>ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ</p>

Те же и Теодора.

Теодора

Вот наваждение какое!Что с вами? Отчего все троеЖдут только случая, чтоб в ходПустить клинки?

Дон Эктор

Заткни свой рот!Итак, кто первым нападет?

Дон Хорхе

Нет, не хотела оскорбленьяВам эта шпага нанести,Но от убийц меня спастиЖелает.

Дон Альваро

Одного с ней мненьяИ мой клинок.

Дон Эктор

Прошу прощеньяТак я — убийца?

Дон Хорхе

Да! И вор,Ворующий красавиц ловко.

Дон Альваро

Неправда! Это вы, сеньор,Затеяв ночью потасовку,Похитили мою плутовку,Поэтому, придя сюда,Я нашу дружбу разрываю.Отныне мы враги…

Дон Эктор

Не знаю,Где правда тут. Я, господа,Обоих вас подозреваю.Но только кто из двух повесФортуну прячет под полоюПлаща?

Теодора

Вас всех попутал бес.Я тайну вам сейчас открою.

Дон Хорхе

К нам голубок слетел с небес!

Теодора

Да, перед вами Теодора.И разве кто-нибудь из васРискнет сказать, что я сейчасСлужу здесь яблоком раздора?Что вас заставило, сеньоры,Поднять клинки?

Дон Эктор

Послушать их,Так выйдет, что в руках моихТвоя красотка.

Дон Хорхе

Несомненно!Я знаю, где обыкновенноОвечек он пасет чужих.

Дон Альваро

Зачем искать у капитанаСокровище, что под замкомВы держите?

Дон Хорхе

Я?

Дон Альваро

Вы!

Дон Эктор

Идем!Уж не двоим ли клад желанныйВчера достался?

Теодора

Это странно.Кто мог все это господамНалгать?

Дон Эктор

Ваш брат.

Теодора

(дону Хорхе)

А вам?

Дон Хорхе

Каструччо!

Теодора

(дону Альваро)

Вам?

Дон Альваро

Тоже он.

Теодора

Свалил все в кучу,Смешал, а девку выкрал сам.

Дон Эктор

Что?

Дон Альваро

Быть не может!

Дон Хорхе

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги