При чем здесь это? Миссис Деннис заключила с вами соглашение, прямо скажем, деликатного свойства. Она сообщила вам комбинацию, открывающую сейф ее мужа, и снабдила вас ключом от дома в "Майфилд-Плейс", чтобы вы проникли туда, взяли из сейфа золотую диадему, отвезли ее в Лондон и передали моей клиентке. Вы благополучно проделали все, кроме последнего. О ваших дальнейших намерениях догадаться нетрудно. Вы предполагаете превратить миссис Деннис в постоянный источник дохода: заставив ее петь, вы хотите вытянуть из нее все, что только можно, и постараетесь, чтобы это длилось по возможности дольше. Я в чем-нибудь ошибся?
Ну… в общих чертах дело обстоит именно так, и я не собираюсь это отрицать, — согласился Сайрак.
Однако я не вижу, как вы можете изменить сложившееся положение вещей. Вы не будете возражать, если я задам вам один вопрос? Вы давно знакомы с миссис Деннис?
Этот вопрос не имеет никакого отношения к делу. Она моя клиентка, так что давно ли я знаком с ней или нет, для вас без разницы. Я хочу знать, намерены ли вы отдать мне корону или нет.
Да, вы умеете брать быка за рога. Ну что ж, четко поставленный вопрос требует такого же ответа. Мой ответ будет нет: Я не собираюсь возвращать миссис Деннис корону. И вам придется принять это, потому что я не вижу, каким, образом вы смогли бы воздействовать на меня… "
А хотя бы так!
Кулак Кэллагена рванулся вперед и встретился с нижней челюстью Сайрака. Рот шантажиста захлопнулся с неприятным лязгом зубов, а голова ударилась о спинку дивана. Тонкая струйка крови потекла от уголка рта к подбородку. Но ухмылка не исчезла с его губ, а в глазах, устремленных на Кэллагена, была холодная ненависть. Кэллаген шагнул к нему, ухватил за ворот сорочки, приподнял и снова ударил правой по зубам. Сайрак обрушился на пол, ударившись головой о паркет.
— Как видите, воздействовать на вас не так уж и трудно, — сказал Кэллаген назидательно. — Однако, если вы не проявите благоразумие…
Сайрак с трудом встал на ноги.
— А я думаю, что вы ошибаетесь, — сказал он зловеще, — и постараюсь вам это доказать.
Он резко выбросил вперед ногу, целясь носком в пах детектива, однако Кэллаген, ожидавший подобного трюка, отклонился в сторону и, прежде чем Сайрак успел восстановить равновесие, провел сокрушительный прямой правой в подбородок своего противника. На сей раз Сайрак приземлился на журнальный столик, превратив его в груду обломков, и распластался на полу в глубоком нокауте.
Кэллаген смотрел на него несколько секунд, а потом, закурив сигарету, приступил к поискам. Он распахнул несколько шкафов, заглянул в ящик для обуви, познакомился с содержимым ящиков письменного стола, но не обнаружил ничего, сколько-нибудь похожего на корону или ее футляр. Однако неудача импровизированного обыска не обескуражила и даже не удивила его. Он отнюдь не считал Сайрака наивным простаком.
К этому времени Сайрак начал подавать признаки жизни. Он приподнялся, пощупал нижнюю челюсть, а затем встал на ноги. Подойдя к столу он смешал себе порцию виски с содовой. Глянув на детектива через плечо, он сказал:
Ну, что вы скажете, хитрый мистер Кэллаген? Вам удалось ее найти?
Нет, не удалось. Но я на это и не рассчитывал.
— Выходит, зря побеспокоились, явившись сюда? Кэллаген передернул плечами и поморщился.
— Я бы этого не сказал. Было приятно с вами познакомиться, а кроме того, время от времени хочется развлечься…
Сайрак одним духом выпил виски и, поставив стакан на стол, сказал:
— Ну что ж, мистер Кэллаген, вы доказали, что вы — крутой парень. Но и я не из слюнтяев, и вы так легко меня не достанете.
Вы не напугаете меня и не возьмете на пушку — советую вам хорошенько это запомнить. Вам следует понять, что я не выпущу корону изсвоих рук, пока не получу то, на что рассчитываю. Кстати, не обязательно деньгами. Вы слышите?
Я слышу слова, которые вы произносите. Но ведь это пустое сотрясение воздуха. Вы блефуете, Сайрак. Вам не за что ухватиться, чтобы удержать эту корону. У вас нет на нее прав.
Можно подумать, что такие права есть у вашей клиентки!
Это ее проблема. Она может вести себя так, как ей заблагорассудится. Мы сейчас говорим не о ней.
Ладно, вернемся к тому, с чего мы начали. Скажите, что вы можете теперь сделать, чтобы вернуть корону? — в его голосе звучала насмешка.
Что я могу? — повторил Кэллаген. — Я могу многое. Для начала я могу помешать вам реализовать то, что вы украли… Нет, не диадему целиком, на что вы никогда не пойдете из боязни засветиться, но отдельные камни из нее. А ведь вы наверняка подумываете об этом… — Он немного помолчал. Сайрак молча ждал продолжения. — Вы, конечно же, понимаете, что вам ни при каких условиях не удастся вывезти корону за границу. Идет война, и вы не можете покинуть Англию. Что же касается Лондона, то, боюсь, вам придется позабыть, что такое уединение. С этой минуты и вы, и ваша квартира будут под колпаком. Я с вас глаз не спущу — я и мои люди. И знаете, чем это кончится?
Слушаю вас с любопытством.
Это кончится тем, что не позже чем через две недели вы сами предложите вернуть корону.
Ну что ж, посмотрим!