Читаем Собрание сочинений. Том 9 полностью

О, это действительно было бы ужасно!

Вот видите, миссис Деннис. Вы сами это сказали. Еще раз спокойной ночи. — Кэллаген пошел в свою комнату. Когда он ложился в постель, напольные часы в холле пробили четыре раза. Заложив руки за голову, он с минуту размышлял, бездумно разглядывая лепной орнамент на потолке. Вечер начался с плохих вестей, но закончился вполне прилично: "Детективное агентство Кэллагена" компенсировало тысячу фунтов из тех четырех, которые не были уплачены по чеку Свелли. И все же… Он выключил лампу и заснул.

В десять утра, когда Сюзен, как обычно, принесла Кэллагену утренний чай, он еще спал. Девушка раздвинула шторы, и лучи утреннего августовского солнца залили комнату.

Кэллаген заворочался в постели, поднял голову и протер глаза.

Ваш чай, мистер Кэллаген, — сказала Сюзен. — И еще я должна вам передать, что с вами хочет говорить мисс Томпсон. Она у телефона.

А почему этим не займется Николе? Где он?

Не знаю. В доме его нет. Так вы подойдете к телефону?

Это необходимо?

Ну… откуда мне знать? Но мисс Томпсон, похоже, считает именно так.

Ладно, — буркнул Кэллаген. — Сейчас спущусь. А вы скажите ей, чтобы она не вешала трубку.

Он встал, сунул ноги в комнатные туфли, набросил халат и спустился в контору. Сюзен протянула ему трубку.

Хеллоу, Эффи, — сказал он. — Так что там у нас горит?

У нас ничего не горит, мистер Кэллаген. — Голос мисс Томпсон был сух и холодея, как сталь на морозь.

Однако, я хотела сообщить вам кое-какие сведения, которые, по-моему, должны вас заинтересовать. После моего вчерашнего разговора с миссис Деннис я решила, что будет полезно навести справки об этой особе — на тот случай, если ее дело вас заинтересует.

Вполне разумная идея, Эффи, только вот она пришла вам в голову с опозданием. Дело миссис Деннис уже закончено.

Вы не шутите? Не скажу, что это меня радует.

Вы на что-то намекаете, Эффи?

— Можно сказать и так. Видите ли, я узнала, что миссис Деннис — очень красивая женщина и что она брюнетка. Натуральная брюнетка, мистер Кэллаген!

Ну и что с того?

А то, что та миссис Деннис, с которой я разговаривала вчера и которую послала к вам, вовсе ле натуральная брюнетка!

Неужели? Но тогда кто же она, эта женщина?

Откуда я могу это знать? Но я уверена, что она крашеная, и думаю, что вы тоже должны узнать об этом.

— Забавно… Ну что ж, Эффи, вы — молодчина! Кэллаген опустил трубку на рычаг и вышел из конторы. Увидев Сюзен Меландер, поднимающуюся по лестнице, он подозвал ее.

— Скажите, Сюзен, миссис Деннис уже проснулась? Девушка удивленно взглянула на него.

А разве вы не знаете? Ее здесь нет, она уехала очень рано. Сказала, что у нее важное свидание в Лондоне. А что, она вам нужна?

И даже очень! — ответил Кэллаген, состроив свирепую гримасу.

<p>Глава 3. КЛИЕНТ ВСЕГДА ПРАВ</p>

Остановившись у дома номер 17 Палмер-Кер, Кэллаген прижал кнопку звонка. Был тихий вечер, ничто не напоминало о вчерашней непогоде. Откуда-то донесся бой часов — они пробили восемь. За дверью послышались шаги, и он вынул сигарету изо рта. Щелкнул замок, дверь открылась, и на пороге появилась молодая привлекательная горничная.

Я хотел бы видеть миссис Деннис, — сказал детектив.

Я не знаю, принимает ли она, — ответила горничная.

Как мне доложить ей о вас?

Моя фамилия Кэллаген, но это, по всей вероятности, ей ничего не скажет. Передайте миссис Деннис, что я прибыл по важному делу, которое не терпит отлагательств.

Горничная впустила Кэллагена в холл и исчезла. Однако долго ждать детективу не пришлось: девушка вскоре вернулась, приняла у Кэллагена шляпу и проводила его в небольшую гостиную, обставленную дорогой, элегантной мебелью.

За небольшим бюро орехового дерева сидела и что-то писала молодая дама. При зиде вошедшего Кэллагена она встала и шагнула ему навстречу — высокая, изящная и потрясающе красивая. На ней было строгое черное платье, ее шею обвивало великолепное жемчужное ожерелье.

— Мистер Кзллаген? Садитесь, пожалуйста.

— У нее был мягкий, нежный голос, но сейчас он звучал холодно и официально. По — видимому, визит Кэллагена не доставил ей особого удовольствия. Детектив поблагодарил хозяйку и, после того, как она опустилась в глубокое кресло у камина, сел сам.

Миссис Деннис, — начал он, — я хочу извиниться перед вами за свой неожиданный визит, однако я должен заверить вас, что никогда не позволил бы себе доставить вам беспокойство, если бы не некоторые обстоятельства, касающиеся вас. То, что я вам расскажу, наверняка заинтригует вас и, возможно, удивит.

Продолжайте, мистер Кэллаген. Вы уже сумели заинтриговать меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Черного Детектива

Собрание сочинений. Том 9
Собрание сочинений. Том 9

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины.Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений.В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами. Обойдя многочисленные ловушки, связанные с рядом загадочных убийств, он ловко раскручивает занимательную интригу и блестяще выполняет задание.

Евгений Александрович Евтушенко , Питер Чейни

Криминальный детектив / Прочее / Классическая литература

Похожие книги