Читаем Собрание сочинений. Том 9 полностью

Я сейчас объясню. Люди, занимающиеся шантажом, обычно подстраховывают себя. Возможно, что письмо, аналогичное тому, что получила миссис Деннис, было отослано еще кому-то; Сайрак мог также рассказать об этом кому-нибудь из своих приятелей. Что заботит вас в этой истории? Один-единственный момент: вы не хотите, чтобы люди узнали о вашем пребывании в Лейлхеме вместе с Артуром Деннисом. Это вполне естественно с вашей стороны, если вы собираетесь стать его женой. Однако сейчас… Мисс Лонжи, я уверен, вам покажется странным то, что я сейчас скажу, но мне представляется, что вы сделали бы очень умный и своевременный ход, если бы откровенно заявили, что действительно находились в обществе мистера Денниса в Лейлхеме.

— "Откровенно заявили" — как это следует понимать? Кэллаген покачал головой.

— Дорогая мисс Лонжи, нам необходимо считаться с убийством Сайрака. Мы должны совершить некоторые действия, так сказать, опережающего порядка. Представьте себе, что будет, если кто-нибудь — полиция или агент страховой компании, или какой-нибудь приятель Сайрака, или еще кто-нибудь — зациклится на мысли, что вы ужасно боитесь скандала и готовы на все, чтобы общественность не узнала о вашем пребывании в Лейлхеме. Согласитесь, эта идея может иметь достаточно неприятные последствия… Но события будут развиваться совсем по-другому, если кто-то сможет засвидетельствовать, что вы не предавали этой истории никакого значения. Если мы это обеспечим, то тем самым заблаговременно вышибем опору из — под ног ваших недоброжелателей. Разве это не то, чего мы добиваемся?

— Ну… ваши рассуждения кажутся мне достаточно логичными.

Рад это слышать. — Кэллаген поклонился. — Скажу вам откровенно, мне совсем не нравится то, что произошло с Сайраком и что из этого может воспоследовать. Поймите, я вовсе не хочу пугать вас, но один момент вы просто обязаны четко представлять себе. Ведь если бы вы всерьез хотели, чтобы никто не знал о случившемся в Лейлхеме, если бы вы придавали этому большое значение и боялись огласки, то у вас имелся бы серьезный мотив желать исчезновения Сайрака автора анонимного, письма миссис Деннис, человека, несомненно знавшего, что за особа побывала в Лейлхеме с мужем этой женщины. Я думаю, вы поняли, что я имею в виду.

Еще бы! Разумеется, подобное предположение представляется мне нелепым, но… найдутся люди, которым оно покажется вполне правдоподобным. Не будем закрывать на это глаза, Итак, что я должна сделать?

Вот об этом я и намерен сейчас поговорить с вами. У меня есть план. Предположим, вы напишете мне письмо, в котором признаетесь, что побывали в Лейлхеме вместе с мистером Деннисом; вы напишете об этом так, чтобы любому было ясно, что вы не предаете этому сколько-нибудь серьезного значения. И все, вы можете быть спокойны! Надеюсь, у вас нет сомнений в том, что это письмо будет использовано только в крайнем случае? С его помощью мы всегда сможем доказать кому угодно, что вы вовсе не имели намерения скрывать то, что происходило в Лейлхеме.

Жульетта Лонжи встала и прошлась по комнате.

Да, — заявила она, — я могу лишь сказать, что вы заслужили самую большую порцию виски, — она наполнила стакан и. лротянув его детективу, добавила: — Не могу понять, почему я так доверяю вам? Вы в самом деле необыкновенный человек.

Вопрос о необыкновенном человеке мы вроде бы уже обсуждали, — усмехнулся Кэллаген. — Что же касается вопроса о доверии, то я могу на него ответить. Вы доверяете мне потому, что не можете поступить иначе!

Может быть, вы и правы… Однако вернемся к этому письму. Предположим, что я напишу его. А что будет потом?

Ничего особенного, — ответил Кэллаген. — Вы напишете это письмо, а потом соберетесь и отправитесь отдыхать. Ранняя осень очень хороша в Шотландии, и я думаю, там вы будете чувствовать себя куда лучше, чем здесь.

А Артур? Что я скажу ему?

— Я думаю, вам будет лучше не сказать, а написать. Пошлите ему письмо. В нем вы напишете, что проявили легкомыслие, согласившись поехать с ним в Лейлхем, и, хотя вы мало придаете значения сплетням и пересудам, вам представляется разумным повременить с разговорами о браке. Тем более, что ему предстоит бракоразводный процесс.

— Вы в самом деле считаете, что мне следует на время покинуть Лондон? — Я советую вам это сделать. Она снова наполнила его стакан.

— Ну что ж, мистер Кэллаген, я вам верю, хотя вообще-то доверчивостью не отличаюсь. И я последую вашему совету. Я напишу вам это письмо, напишу также Артуру и завтра покину Лондон. — Она подняла свой стакан. — Ваше здоровье, мистер Кэллаген! — А я пью за здоровье самой очаровательной из знакомых мне женщин. А. то, что вы не являетесь образцом классической красоты, лишь добавляет вам шарма!

Вы по — настоящему милы, мистер Кэллаген, — улыбнулась она, — и если бы я знала вас чуточку ближе, то охотно поцеловала бы!.. Но, может быть, вы предпочтете капельку виски?

Поскольку на поцелуй мне не приходится рассчитывать, предпочту сделать хорошую мину при плохой игре и выпью капельку виски. А потом обсудим ваше письмо.

* * * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Черного Детектива

Собрание сочинений. Том 9
Собрание сочинений. Том 9

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины.Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений.В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами. Обойдя многочисленные ловушки, связанные с рядом загадочных убийств, он ловко раскручивает занимательную интригу и блестяще выполняет задание.

Евгений Александрович Евтушенко , Питер Чейни

Криминальный детектив / Прочее / Классическая литература

Похожие книги