Читаем Собрание сочинений. Том третий полностью

Стр. 77. Корнелий Непот(ок. 100 — ок. 27 до н. э.) — древнеримский историк и писатель, автор исторических хроник и биографий выдающихся полководцев Древнего Рима.

Солон избавил Афины от тирана Клеона. — Такого события не могло произойти, поскольку Солон (ок. 638 — ок. 559 до н. э.), выдающийся политический реформатор Древней Греции, и Клеон (ум. в 422 г. до н. э.), один из вождей афинского демоса, жили в разное время.

Стр. 78. « Горе тебе, Альгамбра!» — Это восклицание, по-видимому, также выдумал Гашек, у Байрона его найти не удалось. Альгамбра — дворец мавританских королей близ города Гренада в Испании.

Как становятся премьер-министрами в Италии. — «Копршивы», 31.7.1913.

Перед экзаменом. — «Право лиду», 2.7.1913.

Среди друзей. — «Гумористицке листы», 11.7.1913.

Индейский рассказ. — «Добра копа» («Балагур»), 25.7.1913.

Материалом для юморески послужили научные изыскания известного чешского путешественника и писателя А. В. Фрича (1882–1944), который неоднократно предоставлял в распоряжение Гашека свою виллу «Боженка».

Как гром служил господу богу. — «Копршивы», 31.7.1913.

Сыскная контора. — «Весела Прага», август, 1913.

Стр. 99. Карлова площадь. — Там помещалось полицейское управление.

Несчастный случай в Татрах. — «Беседы лиду», 2.8.1913.

Стр. 100. Валашка— топорик на длинной ручке, служивший и посохом.

Проект закона. — «Право лиду», 5.8.1913.

Протест против конфискации. — «Весела Прага», 1.9.1913.

Детективное бюро. — «Копршивы», 14.8.1913.

Полицейский комиссар Вагнер. — «Право лиду», 19.8.1913.

Бык села Яблечно. — «Копршивы», 28.8.1913.

Об искренней дружбе. — «Злата Прага». 19.9.1913.

Стр. 124. Билль. — Имеется в виду друг Гашека — писатель Зденек Матей Кудей (1881–1955). Кудей тогда только что вернулся из Америки и получил от приятелей прозвище Билль.

В рассказе отражен один из эпизодов их совместных путешествий.

Идиллия в богадельне. — «Копршивы», 25.9.1913.

Мой друг Ганушка. — «Дельницка бесидка», 5.10.1913.

Стр. 131. … один полицейский ударился головой… о мою трость. — Речь идет о демонстрации пражских анархистов 1 мая 1907 г.; за этот инцидент Гашек был арестован и осужден на месяц тюремного заключения.

Как бережливые спасли отчаявшегося. — «Копршивы», 23.10.1913.

Стр. 136. Болеслав Яблонский(К. Э. Тупый; 1813–1881) — чешский поэт и. автор многочисленных сентиментально-нравоучительных повестей и рассказов.

Предательство Балушки. — «Дельницка бесидка», 9.11.1913.

Стр. 143. … повыбивали все стекла. — Очевидно, имеются в виду массовые волнения и забастовки рабочих в 1866–1867 гг. в чешских землях.

Как Цетличка был избирателем. — «Право лиду», 20.11.1813.

Стр. 143. Проспект Фердинанда— одна из центральных улиц Праги (ныне Национальный проспект).

Стр. 146. Кольбен. — электромеханическая фирма.

Мытарства автора с типографией. — «Весела Прага», ноябрь, 1913.

Любовное приключение. — «Гумористицке листы», 14.11.1913.

Как Тёвёл вернул пятак. — «Народим листы», 30.11.1913.

Сеней— венгерская племенная группа, населяющая Трансильванию (в настоящее время — Народная Республика Румыния).

Репортаж с ипподрома. — «Злата Прага», 5.12.1913.

Любовь в Муракёзе. — «Беседы лиду», 20.12.1913.

Действие происходит в междуречье Муры и Дравы (в настоящее время Югославия (северо-восточная часть) и Венгрия (юго-западная).

Стр. 163. Жупа— административная единица в Австро-Венгрии, на территории Словакии, Сербии, Хорватии.

Стр. 164. Пуста— венгерская степь.

1914

Короткий роман господина Перглера, воспитателя. — «Календарж бесед лиду» на 1914 год.

Супружеская измена. — «Дельницки календарж» на 1914 г.

О двух мухах, переживших это. — «Право лиду», 8.2.1914.

Одежда для бедных деток школьного возраста. — «Дельницка бесидка», 4.1.1914.

Перед уходом на пенсию. — «Дельницка бесидка», 24. 1.1914.

Приключения кота Маркуса. — «Гумористицке листы», 6.2.1914.

Кочицкая божедомная братия. — «Дельницка бесидка», 22.2.1914.

В исправительном доме. — «Весела Прага», март, 1914.

История с биноклем. — «Беседы лиду», 14.3.1914.

Перейти на страницу:

Похожие книги