Он отправился на дежурство в шесть. В семь его отпустили на время, достаточное, чтобы успеть поужинать. Когда он ел, заглянула одна из новеньких сиделок и сказала, что его зовут к телефону. Наверно, это междугородный, подумал он. Наверно, это сестра, он не писал ей с того дня, когда послал последний перевод на два доллара пять недель назад, а теперь она позвонила ему и сама потратит два доллара, не для того, чтобы попенять ему (Она
— Гарри? — сказала она. Она говорила быстро, но спокойно. — Я рассказала Крысе о сегодняшнем дне и о том, что все провалилось. Так что он прав. Теперь его очередь. Он дал мне шанс, я им не воспользовалась. Так что теперь было бы несправедливо не дать и ему шанса. И теперь было бы непорядочно не сказать тебе, в чью пользу счет, только порядочность — такое сволочное слово, когда говоришь о наших с тобой отношениях…
— Шарлотта, — сказал он. — Послушай, Шарлотта…
— Так что попрощаемся, Гарри. И желаю удачи. И пусть господь, черт возьми…
— Послушай, Шарлотта. Ты меня слышишь?
— Да? Что? Что случилось?
— Послушай. Это смешно. Весь день я ждал твоего звонка, но только минуту назад понял это. А теперь я даже знаю, что я и тогда все время, пока шел к почте, помнил, что сегодня суббота… Ты меня слышишь? Шарлотта?
— Да? Да?
— У меня есть тысяча двести семьдесят восемь долларов, Шарлотта.