Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Иди, иди, отдай ему вот этоКольцо; скажи, чтоб он пришел проститься.

Уходят.

Сцена 3

Келья монаха Лоренцо. Входят Лоренцо и Ромео.

Лоренцо

Ну, выходи, Ромео, выйди, трус;Печаль в твои достоинства влюбилась,И с бедствием повенчан ты.

Ромео

Отец,Что нового? Чем герцог порешил?Какое мне грозит знакомством горе,Которого еще не знаю я?

Лоренцо

Мой милый сын, ты слишком хорошоЗнаком и так с угрюмою печалью.Известие о приговоре принцаТебе принес я.

Ромео

В чем он состоит?Не в смерти ли?

Лоренцо

Он не настолько строг:Ты присужден не к смерти, а к изгнанью.

Ромео

К изгнанию? Будь милостив, скажи,Что к смерти: мне страшней гораздо ссылка;Не говори ты мне о ней, отец.

Лоренцо

Ты изгнан лишь отсюда, из Вероны;Не унывай: обширен Божий мир.

Ромео

Вне стен ее нет никого мира;Там мука лишь, чистилище и ад.Изгнание отсюда есть изгнаньеИз мира, а изгнание из мираЕсть та же смерть, с названием другим,Неправильным; и называя смертьИзгнанием, ты голову мне рубишьСекирою из золота, следяС улыбкою за гибельным ударом.

Лоренцо

О, смертный грех –  твоя неблагодарность!Проступок твой, по нашему закону,Смерть заслужил, но добрый герцог наш,Из милости к тебе, закон нарушил,И приговор он смертный заменилИзгнанием. Большая это милость,И этого не понимаешь ты!

Ромео

Мученье, а не милость; небеса –Здесь, где живет Джульетта. Каждый кот,Собака, мышь, последнее твореньеНичтожное –  живут здесь, в небесах, –Все на нее тут могут любоваться;Ромео –  нет. У мух навозных большеПочетных прав, свободы для любви,Чем у него: они свободно могутК ее руке прекрасной припадать,Бессмертное блаженство похищая,По временам, с ее невинных губок,Что, в чистоте девической своей,Самих себя касаяся, краснеют.Дозволено все это делать мухам,Мне ж велено от этого бежать;Им –  воля, мне –  изгнание. И тыМне говоришь, что ссылка лучше смерти!Иль у тебя нет яда под рукой,Иль острого ножа, или другогоГотового орудия для смерти,Лишь бы не столь ужасного, как ссылка,Чтобы меня убить? –  Я изгнан… О!Ведь это слово грешники в адуСо скрежетом и стоном произносят;Как у тебя, духовного лица,Врача души, решителя греховИ моего испытанного друга –Как у тебя теперь достало духуМеня терзать ужасным словом «изгнан»?

Лоренцо

Помешанный, безумный человек!Дай мне сказать два слова.

Ромео

Чтоб опятьЗаговорить о ссылке?

Лоренцо

Я хочуОружье дать тебе, чтоб это словоТы отразил. В беде услада –  мудрость.Она тебя утешит и в изгнаньи.

Ромео

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

Экономика / История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги