А вы совсем исправьтесь. Да, пожалуйста, чтоб ваши шуты ничего от себя не прибавляли к тексту пьесы. Есть такие – скалят зубы, чтоб заставить дураков хохотать во время какой-нибудь важной сцены. Так это скверно, и обнаруживает самые жалкие стремления в этих глупцах. Идите, готовьтесь к представлению.
Комедианты уходят. Входят Полоний, Розенкранц и Гильденстерн.
Ну что ж, сударь, король изволит пожаловать на представленье?
ПолонийИ даже с королевой, и даже сию минуту.
ГамлетСтупайте, поторопите актеров!
Полоний уходит.
А может быть, вы тоже поможете торопить их?
Розенкранц и ГильденстернСлушаем, ваше высочество!
Уходят.
ГамлетГде ты, Горацио!Горацио входит.
ГорациоЗдесь, милый принц, всегда готов к услугам.ГамлетГорацио, – ты лучший из людей,С кем только доводилось мне встречаться.ГорациоО, дорогой мой принц…ГамлетНет, нет, не думай,Что это лесть: какую ждать мне прибыль,Когда весь твой доход – лишь здравый смысл, –Ты им одет и сыт. Зачем же льститьТаким, как ты? Льстить надо богачамИ гибкие колени гнуть пред ними,Чтоб выгоду добыть себе… Послушай,С тех пор как научилась различатьМоя душа – ты ею избран был,Ты, под грозой страданий не страдавший,Ты, принимавший и судьбы ударыИ счастье – одинаково спокойно.Блаженны те, кто кровь свою с рассудкомНастолько слили, чтоб Фортуны дудкойНе быть и звуков, что она прикажет,Не издавать. Дай человека мне,Чтоб не был он рабом страстей, – и яЕго в душе, в душе моей душиГотов носить, – вот как тебя ношу я.Однако будет. Перед королемСейчас сыграют пьесу. В ней есть сцена,Похожая на смерть отца, – ты помнишьОб этом мой рассказ? Прошу тебя,Тогда следи внимательно за дядей,И если скрытое его злодействоНе обнаружится при этой сцене –Видение был злобный дух – и мыслиМои черны, как кузница Вулкана.Внимательно следи за ним. А яВопьюсь в него глазами. После мыСоединим взаимно впечатленьяИ вывод сделаем.ГорациоИзвольте, принц.Когда неуличенный в преступленьеОн ускользнет, – я отвечаю вам.ГамлетОни идут. Я беззаботным будуПрикидываться. Ну, на место!Датский марш. Трубы. Входят король, королева, Полоний, Офелия, Розенкранц, Гильденстерн, другие придворные, слуги и конвой с факелами.
КорольКак поживает наш племянник, Гамлет?
ГамлетПревосходно! Я как хамелеон: питаюсь воздухом, начиненным обещаниями. Вы каплуна этим не откормите.
КорольЯ к таким разговорам не привык, Гамлет: это не моя речь.
ГамлетДа теперь и не моя. (Полонию.) Вы мне рассказывали, сударь, что некогда играли в университете?
ПолонийИграл, ваше высочество. Я считался хорошим актером.
ГамлетВы кого же играли?
ПолонийЯ играл Юлия Цезаря. Меня убивали в Капитолии. Брут зверски убивал меня.
Гамлет