Читаем Собрание сочинений в одной книге (сборник) полностью

Видим мыЛишь место происшествия, –  причину жВсех этих бед понять нам невозможно,Пока мы не расследуем всего,В подробности.

Стража приводит Бальтазара.

Слугу Ромео мыНа кладбище нашли.Первый стражНе выпускать,Пока сюда не явится сам герцог.

Входит Лоренцо, под стражей.

Третий стражСхватили мы монаха; он дрожит,Вздыхает, плачет; эту вот лопатуИ этот лом нашли мы у него;Шел с кладбища он.Первый стражВажная улика,Не выпускать!

Входит герцог со свитой.

ГерцогКакой несчастный случайНас разбудил так рано?

Входят Капулетти, синьора Капулетти и другие.

КапулеттиЧто за крикиТам слышатся? Что за причина их?Синьора КапулеттиНа улице кричат: «Парис!» –  «Ромео!» –«Джульетта!» –  Все на кладбище бегут,К гробнице нашей, с воплями и шумом.ГерцогИз-за чего тревога?Первый стражГосударь!Вот здесь лежат: убитый граф Парис,Ромео мертвый и Джульетта тоже;Она была уже мертва, теперь жеУбита вновь: она еще тепла.ГерцогРасследовать –  как это избиеньеУжасное случилось!Первый стражВот монахИ с ним слуга умершего Ромео;Орудия при них мы захватили,Пригодные для вскрытия гробниц.КапулеттиО Господи! –  жена, взгляни сюда:Как льется кровь из раны у Джульетты!Кинжал ошибся: вот его футлярВисит пустой на поясе Монтекки,А он в груди у дочери моей!Синьора КапулеттиО, страшный вид! Как похоронный звон,О смерти он меня предупреждает.

Входит Монтекки.

ГерцогПоди сюда, Монтекки; встал ты рано,Чтоб увидать, что сын твой раньше встал.МонтеккиО государь, от горести по сынеЖена моя скончалась в эту ночь.Какое же несчастие еще,На старости моей, мне угрожает?ГерцогВзгляни –  и ты увидишь.МонтеккиО, негодный!В могилу лечь до своего отца!ГерцогОставь свои ты жалобы на время,Покамест мы всего не разъясним,Покуда мы причины не узнаем,Источника, начала этих бед.Тогда вождем я вашей скорби буду,Я первый в ней участие приму.А до тех пор пусть горе покоритсяТерпению. –  Пусть подойдут сюдаТе, на кого упало подозренье.ЛоренцоИз лиц таких я главный. Меньше всехСпособен я убийство совершить,Но больше всех меня подозревают.Улики все против меня; и вотСтою я здесь, готовый оправдаться,Иль обвинить себя же самого.ГерцогТак расскажи сейчас –  что знаешь ты.Лоренцо
Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература