Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

Мы без этих машин — словно птицы без крыл, —Пуще зелья нас приворожилаПара сот лошадиных силИ, должно быть, нечистая сила.Нас обходит по трассе легко мелкота —Нам обгоны, конечно, обидны, —Но на них мы глядим свысока — суетаУ подножия нашей кабины.И нам, трехосным,Тяжелым на подъемИ в переносномСмысле, и в прямом,Обычно надо позарез,И вечно времени в обрез, —Оно понятно — это дальний рейс.В этих рейсах сиденье — то стол, то лежак,А напарник приходится братом.Просыпаемся на виражах —На том свете почтиправым скатом.Говорят — все конечные пункты землиНам маячат большими деньгами,Говорят — километры длиною в рублиРасстилаются следом за нами.Не часто с душемКонечный этот пункт, —Моторы глушим —И плашмя на грунт.Пусть говорят — мы за рулемЗа длинным гонимся рублем, —Да, это тоже! Только суть не в нем.На равнинах поем, на подъемах — ревем, —Шоферов нам еще, шоферов нам!Потому что — кто только за длинным рублем,Тот сойдет на участке неровном.Полным баком клянусь, если он не пробит, —Тех, кто сядет на нашу галеру,Приведем мы и в божеский вид,И, конечно, в шоферскую веру.Земля нам пухом,Когда на ней лежимПолдня под брюхом —Что-то ворожим.Мы не шагаем по росе —Все наши оси, тонны всеВ дугу сгибают мокрое шоссе.На колесах наш дом, стол и кров — за рулем,Это надо учитывать в сметах.Мы друг с другом расчеты ведемКратким сном в придорожных кюветах.Чехарда длинных дней — то лучей, то теней…А в ночные часы переходаПеред нами бежит без сигнальных огнейШоферская лихая свобода.Сиди и грейся —Болтает, как в седле…Без дальних рейсов —Нет жизни на земле!Кто на себе поставил крест,Кто сел за руль как под арест —Тот не способен на далекий рейс.

1973

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия