Читаем Собрание сочинений в одном томе полностью

В одной державе, с населеньем… —Но это, впрочем, все равно, —Других держав с опереженьем,Всё пользовалось уваженьем —Что может только пить вино.Царь в той державе был без лоску —Небрит, небрежен, как и мы;Стрельнет, коль надо, папироску, —Ну, словом, свой, ну, словом, в доску, —И этим бередил умы.Он был племянником при дяде,Пред тем как злобный дар не питьПорвал гнилую жизни нить —В могилу дядю свел. Но питьНаш царь не смел при дяде-гаде.Когда иные чужеземцы,Инако мыслящие нам(Кто — исповедуя ислам,А кто — по глупости, как немцы),К нам приезжали по делам —С грехом, конечно, пополамДомой обратно уезжали, —Их поражал не шум, не гамИ не броженье по столам,А то, что бывший царь наш — хамИ что его не уважали.И у него, конечно, дочка —Уже на выданье — былаХорошая — в нефрите почка,Так как с рождения пила.А царь старался, бедолага,Добыть ей пьяницу в мужья:Он пьянство почитал за благо, —Нежней отцов не знаю я.Бутылку принесет, бывало:«Дочурка! На, хоть ты хлебни!»А та кричит: «С утра — ни-ни!» —Она с утра не принималаИли комедию ломала, —А что ломать — когда одни!«Пей, вербочка моя, ракитка,Наследная прямая дочь!Да знала б ты, какая пытка —С народом вместе пить не мочь!Мне б зятя — даже не на зависть, —Найди мне зятюшку, найди! —Пусть он, как тот трусливый заяц,Не похмеляется, мерзавец,Пусть пьет с полудня, — выходи!Пойми мои отцовы муки,Ведь я волнуюся не зря,<Что> эти трезвые гадюкиВсегда — тайком и втихаря!Я нажил все, я нажил грыжу,Неся мой груз, мое дитя.Ох, если я тебя увижуС одним из этих! — так обижу!..Убью, быть может, не хотя! —Во как <я> трезвых ненавижу!»Как утро — вся держава в бане, —Отпарка шла без выходных.Любил наш царь всю пьянь на пьяни,Всех наших доблестных ханыг.От трезвых он — как от проказы:Как встретит — так бежит от них, —Он втайне издавал приказы,Все — в пользу бедных и хмельных.На стенах лозунги висели —По центру, а не где-нибудь:«Виват загулы и веселье!Долой трезвеющую нудь!»Сугубо и давно не пьющих —Кого куда, — кого — в острог.Особо — принципы имущих.Сам — в силу власти — пить не мог.Но трезвые сбирали силы,Пока мы пили натощак, —Но наши верные кутилыНам доносили — где и как.На митинг против перегараСберутся, — мы их хвать в кольцо —И ну гурьбой дышать в лицо,А то — брандспойт, а в нем водяра!Как хулиганили, орали —Не произнесть в оригинале, —Ну, трезвая шпана, — кошмар!Но мы их все <же> разогналиИ отстояли перегар.А в это время трезвь сплотиласьВокруг кого-то одного, —Уже отважились на вылаз —Секретно, тихо, делово.И шли они не на банкеты,А на работу, — им на страхУ входа пьяные пикетыЕдва держались на ногах.А вечерами — по два, по три —Уже решились выползать:Сидит, не пьет — и нагло смотрит!…Царю был очень нужен зять.Явился зять как по заказу —Ну, я скажу вам, — о-го-го!Он эту трезвую заразуСтал истреблять везде и сразу,А при дворе — первей всего.Ура! Их силы резко тают —Уж к главарю мы тянем нить:Увидят бритого — хватаютИ — принудительно лечить!Сначала — доза алкоголя,Но — чтоб не причинить вреда.Сопротивленье — ерунда:Пять суток — и сломалась воля, —Сам медсестричку кличет: «Оля!..» —Он наш — и раз и навсегда.Да он из ангелов из сущих, —Кто ж он — зятек?.. Ба! Вот те на!Он — это сам глава непьющих,Испробовавший вкус вина.
Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия