Если б не было тех,почивших в веках, поколений,коим нет и числа,как коленцам бамбука в роще, —разве мы бы моглисвои сокровенные думыдонести до людей,словами выразить сердце?Немы были бы мы,как безмолвная топь Икахо.О, сколь счастлив наш рок,что некогда, в давние годы,славный Хитомаропребывал в пределах Ямато.Хоть незнатен он был,но искусство песни японскойон вознес до небеси оставил потомкам память.Мне велел Государьсобрать старинные песни —недостойный слуга,исполняю монаршую волюи вослед мудрецустремлюсь дорогой неторной…Лишь подумать о том —и кажется, что в смятеньезакричать я готов,как зверь из сказки китайской,что, дурмана хлебнув,вознесся к облачным высям.Больше нет для меняни радостей, ни печалей,всей душой предаюсьодной-единственной цели.Но забыть не могу,что ранее при Государестражем я состоялда сослан был по навету —было велено мнеперебраться на запад столицы,к тем далеким вратам,откуда приходит осень.Ах, не думалось мне,что останусь на долгие годыбедным стражем воротвдалеке от монарших покоев,где в отрадных трудахпод девятиярусной кровлейпрожил я много лет,избавлен от бурь и лишений.Ныне к склону горыпримыкает мое жилище,так что дымка веснойопускает над домом полог;летом трели цикадо юдоли бренной вещают;осень слезным дождемувлажняет рукав атласный;донимает зимажестокими холодами.Так влачится мой векв убогости и забвенье,быстро годы летят,все длиннее их вереница.Тридцать лет пронеслось,как постигла меня опала.Отлучен от двора,встречаю в изгнанье старость.Втуне прожитых дней,увы, не вернуть обратно.Тяжко мне сознаватьсвою печальную участь —на ничтожном постуслужить в преклонные годы…Но посмею ли яобратиться с жалобой дерзкой!Так и буду дряхлеть,как ветшающий мост Нагара.Уж морщины на лбу —словно в бухте Нанива волны.Остается скорбетьо своей злополучной доле.Уж давно головабелее снежной вершиныСира, Белой горы,в отдаленных пределах Коси,но лелею мечтуотыскать эликсир бессмертья,о котором молвалетит, как шум водопада,ниспадающегос утесов горы Отова, —чтобы тысячи летпребывать вблизи Государя!..(Мибу-но Тадаминэ)1004Возвратная песня (ханка)Но хотелось бы мнев правленье твое, повелитель,жить от мира вдали,уподобясь чистой криницев тайниках горы Оосака!..(Мибу-но Тадаминэ)1005Длинная песня о зиме