Читаем Собрание Стихотворений полностью

У стен ВавилонаРаскинулись гущи веселых садов.Лазурное лоноБелеет от парусных, быстрых судов.На пристань товарыСлагают купцы,И высится старыйВоинственный город, и блещут дворцы.И шумом торговлиС утра многолюдная гавань полна.Колонны и кровлиУходят в лазурь, и синеет волна,Корабль мореходныйВ чужую странуБежит, и холодный,Резвящийся ветер вздувает волну.В обителях смежныхДва сердца в едино любовью слиты:Меж юношей нежныхПирам, заслуживший венок красоты,И Фисба, востокаЗатмившая дев.Но грянул жестокоНа юных влюбленных родительский гнев.Любовь невозможноЗалить беспощадным запретом отца.Сокрыто, тревожноВсё жарче, как угли, горели сердца.Восторгом любовнымПитались огни.И знаком условнымНемую беседу водили они.Отверстьем отмеченБыл камень стены, разделявшей чету.Изъян — не замеченНикем при постройке. Немую плитуЛобзаньем горячимВлюбленные жгли,И лаской, и плачемДруг с другом сквозь стену сноситься могли.И часто бесплодноЗдесь шепчутся жалобы страстной четы,И поочередноС отверстьем смыкаются жадные рты.И ласки шепталиДалеким губам,И тихо роптали,Покорными быть не желая судьбам.«Зачем ты разделомЗавистливо стала меж нами, стена?О, если всем теломСопрячься не будет нам радость дана,Молю о немногом,Молю, — не ревнуй —Чтоб сладким обжегомХоть раз на устах прозвучал поцелуй!»Смешалися тени,И мрак зачернел, одноцветен и густ.И тихие пениУмолкли, и вздохи посыпались с уст.Всё с тою же жаждойИм надо уйти.И в трещину каждыйС лобзанием бросил рыданье: «прости!»Аврора на мысахРассыпала искры. Туман поднялся.В сиянии высохЗеленый, сребрящийся луг, и росаИсчезла с растений.Лучом золотымРазвеялись тени.Созвездья погасли одно за другим.На месте условномСошлись, и, сначала судьбу упрекнув,Во мраке безмолвномРешают, впервые родных обманув,Явиться сюда же,Покинув дома.Над зоркостью стражейПобеду ночная воспразднует тьма!И ласкам их нежнымЗеленое ложе под лунным лучом,Под деревом, смежнымС серебряным, сонно бегущим ключом.Здесь вкусят единоБлаженство они,Где статуя НинаБелеет из мрака в древесной тени.На водное ложеСклонился пылающий солнечный день.Из моря того жеВечерняя встала холодная тень.И Фисба, покровомОкутав лицо,К заветным дубровамПошла, повернувши дверное кольцо.Согласно условью,Под деревом села, и видит: ворча,С дымящимся кровью,Рыкающим зевом ко влаге ключаПриходит напиться,С тяжелым хвостом,Громадная львица.И Фисба скрывается в гроте пустом.Во время испугаУпал с ее тела, развившись, покров.И львица — подругаВладыки обильных зверями дубров —На тонком покрове,Попавшемся ей,Оставила кровиБагровые капли и знаки когтей.Без думы, без страха,Выходит влюбленный, не чуя беды.Дорожного прахаКраснеют слои, и от зверя следыЗаметны, и страшенПираму их вид.И, кровью окрашен,Покров неожиданно взоры язвит.«Пускай же мы обаЕдиною ночью погибнем! Но тыНе гроба, не гробаДостойна в расцвете твоей красотыЯ ж гибну виновным,Твой день загубя,На месте условном,Безумец! — заране не ждавший тебя!С веселостью злоюПреступника тело изгложете вы,Под этой скалоюЖивущие, царственно-грозные львы,И рявкая зычно,И члены дробя.Лишь робким приличноБессильно хотеть уничтожить себя!»И милые тканиСлагает под зыбкою тенью листа.И слез и лобзанийМешает дары, и кровавит уста.И с тихой беседойУпавши на ткань,Он шепчет: «отведайИ крови моей добровольную дань!»Схватил к поясницеПривешенный меч, и вонзил остриемПод грудь, и ресницыСмежились, и кровь закипела ручьем,Обильно осыпавБагряной росойРастенья, и, выпав,Железною меч засверкал полосой.И кровь не иначеИз раны забила, дымясь и кипя,Струею горячей,Как, возле отверстия трубки, шипя,В стремлении яромВода закипит,И мощным ударомВоздушные волны сечет и кропит.И исчерна-красныОт крови на дереве стали плоды,Где умер прекрасныйПирам. Но, в неведенье новой беды,Влюбленная деваСпешит под навесУсловного древа,Хоть страх с ее сердца не вовсе исчез.Плодов переменыРождают сомненье в ее голове.Кровавые члены,В предсмертном биенье простерты в траве,Увидела — горюПоверить невмочь.Подобная морюВ безветрие, стала, отпрянувши прочь.Но миг, и узналаПирама — единую сердца любовь.И вдруг застонала,И слезы закапали в жаркую кровь.Младенца живее,Коснулись до губ,И, кудри развея,Сдавила руками немеющий труп.И с горестью жгучейВскричала: «Пирам, отзовись, отзовись!Пирам! что за случайРасторг нас с тобою? Пирам! подымись!Но нет! ты не дышишь — бедная я!Пирам, ты не слышишь,Что Фисба тебя называет твоя?»При имени миломГлаза, отягченные смертным концом,Он поднял, с унылым,Блуждающим взором, и веским свинцомСомкнулися вежды,Зрачки отягча.И Фисба одеждыУзнала свои и ножны без меча.Без страха, без дрожи,Сказала: «ты был доброволен в крови.Во мне для того жеДостаточно силы, довольно любви!Судьба наша — та же:И смертью самой,Могилою дажеПирам от меня не отторгнется мой!Вас, нашему благуМешавших отцов, я молю об одном:Пусть с милым я лягуВ единой гробнице, под тем же холмом.А дерево этоУбийства следыПусть носит, и цветаПечального, темного станут плоды».Сказала и прямоУпала вперед, чтобы грудью налечьНа кровью ПирамаДымящийся, теплый, язвительный меч!И темно-пурпурнаПлодов кожура,И общая урнаПрияла два тела — останки костра.
Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы