Читаем Собрание тьмы (ЛП) полностью

Люция нахмурилась. Это было не то, во что она верила, и это оказалось открытием. Эва была первой?

— Мне не слишком хорошо известны детали. Я такого никогда не читала.

— Ты и не могла. Есть люди, что предпочитают держать подобные истины в тайне ради собственных целей, — он вздрогнул и потёр грудь, словно ему стало больно говорить.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Да, я в порядке, — усмешка исказила его красивые черты. — Думаю, ты тоже дала мне один урок.

Она? Люция чувствовала себя напряжённой и готовой к большему.

Глядя на свои руки, она промолвила:

— Значит, моя магия такова… Как и у Эвы? Как будто наследство, что полностью передаётся определённому человеку. Как то, что мы делали с огнём.

Алексиус покачал головой.

— Всё не так просто. Твоя магия — часть тебя, но её достаточно много, чтобы выжить после твоей смерти.

Она изо всех сил пыталась понять всё это и своё предназначение.

— Почему я? Почему я получила магию Эвы, после стольких лет? Почему не другая?

Он осмотрел комнату, словно пытаясь отыскать ответы, и его взгляд столкнулся с золотым ястребом, что пролетел мимо балкона. Выражение его лица стало задумчивым.

— Это должна быть ты, принцесса. Это твоя судьба, а не кого-то другого. Признаю, я не могу дать тебе какие-то ещё причины, пояснить, почему именно ты. Просто это так. Так есть.

— Мне повезло, — она затихла на мгновение. — В моих снах ты сказал, что моя магия может спасти всех, спасти от разрушения. Ты сказал, я могу спасти мир от выцветания.

Алексиус повернулся к ней лицом, и в его глазах горело восхищение.

— Ты можешь. И ты сделаешь это.

— Как?

— Когда наступит время, мы поговорим об этом снова. Это твоя судьба, принцесса. Ты сильнее, чем ты думаешь.

Она подняла голову, разочарованная ем, что он отказался рассказывать ей всё прямо здесь и прямо сейчас.

— Я никогда не говорила, что я слаба.

— И никогда не сомневайся в себе. Ты смертна, да, и Эва была бессмертна. Но это не имеет значения. Власть должна быть внутри тебя. В твоём сердце.

Его слова согрели её, отгоняя все сомнения.

— Спасибо.

— Тем не менее, это не значит, что мы будем отдыхать во второй половине дня. Мы будем трудиться. Ты можешь меня возненавидеть к заходу солнца.

— Это невозможно, — сказала она ему, вновь улыбаясь. Она взглянула на парящего ястреба на фоне голубого неба. — Почему ястребы?

— Что ты имеешь в виду?

— Бессмертные Хранители, Стражи, или как там вам называть, становятся ястребами. Почему не орлы, не воробьи, не ящерицы?

— Говорят, когда Творец вселенной создал Эву, ястреб пролетел мимо в момент формирования магии элементалей. Дух ястреба слился с её душой, и душой каждого бессмертного, созданного после. — он пытался понять её реакцию по взгляду, слегка улыбаясь. — Что я могу сказать? Даже мы рассказываем друг другу легенды.

— Но, так или иначе, вы не знаете наверняка.

— Нет. Не совсем. Тем не менее, чувство, когда ты ястреб и паришь над землёй, глядя на всех, смертных, великолепнее всего в мире.

— Уверена, это так, — она не могла даже представить себе, как это — летать высоко в небе, далеко от земных бед. — Мне жаль, что ты должен был лишиться этого.

Тень скользнула по его лицу.

— Нет. Нет другого места, где я должен быть, кроме как рядом с тобой. Поверь, принцесса, это чистая правда, — он взял её за руку и сжал её, и когда взгляды их встретились, её сердце ёкнуло. — Теперь мы возобновим наши уроки?

Прежде, чем она успела ответить, раздался стук в двери. Раздражённая, она спросила:

— Кто это?

— Есть только один способ узнать, — промолвил Алексиус.

— Слуги знают, что не должны нас беспокоить, — она неохотно отошла от Алексиуса и направилась к двери, чтобы открыть её.

— Ты… — промолвила Клео, не дожидаясь приветствия Люции. — Я рада увидеться с тобой!

Люция удивлённо изогнула бровь на такое приветствие.

— Что?

— Я не видела тебя два дня! После этого хаоса во время казни… Я слышала от слуг, что ты вернулась во дворец, живая и здоровая. Я больше не могла ждать момента, чтобы увидеть тебя опять, поэтому пришла сюда. А теперь, вижу, ты в порядке. На самом деле, ты прекрасна! Это так хорошо! — она одарила Люцию яркой улыбкой.

Люция осознала, что Клео была обезоруживающе весела и дружелюбна. Тем не менее, она всё ещё чувствовала себя под её защитой. Она не могла отрицать, что после долгих уроков была рада видеть Клео, даже если та и прервала её и Алексиуса.

— Всё хорошо, — промолвила Люция. — Спасибо, что зашла узнать, как я.

Часть её хотела посетить Клео после того, как Алексиус пожелал ей спокойной ночи, в надежде, что она может облегчить ощущение растущей тьмы в ней от того, что она использовала слишком много магии, больше, чем прежде. Она знала, что время, проведённое с принцессой, подарит ей спокойствие.

Вместо этого она решила, что ещё слишком рано доверять девушке. Темнота поблекла самостоятельно и позволила сну одолеть её.

— Я слышала, у тебя красивый новый наставник… — промолвила Клео, бросив взгляд через плечо Люции. — Так вот же он!

Люция посмотрела через плечо на Алексиуса, что молча стоял в центре комнаты.

— Да, это он.

— Его зовут Алексиус, — сказала Клео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги