Читаем Собственность Дьявола. Право на семью (СИ) полностью

Желудок сводит от голода, но мясо почему-то не лезет в горло. Видимо от нервов.

Опустив вилку с ножом на тарелку, устремляю на Лизу пытливый взгляд.

— Я перенесла консультацию на январь. Разве вам не сказали об этом? — накрутив на вилку расплавленный сыр, она пробует лазанью. Оценив, приступает с аппетитом есть.

Интересно, как она питается дома?

Экономит мои пособия или же покупает полезную еду?

Денег, которые ей плачу, должно вполне хватать. Но девушка выглядит немного… худой. Словно придерживается диеты. И мне это абсолютно не нравится, потому что у неё должны быть силы для родов.

— Елизавета, почему вы решили, что можете быть настолько безответственной по отношению к беременности и к договору, который вы подписали? Каждый месяц вы обязаны вовремя посещать гинеколога и делать определённые анализы. Это правила, которые должна соблюдать каждая суррогатная мать.

— Руслан Георгиевич, я себя прекрасно чувствую. Ребёнок тоже. Уверяю вас, вы зря беспокоитесь. У меня возникли срочные дела. Я тоже живой человек. Имею право решать свои личные проблемы. Вы так не считаете? — стреляет в меня мимолетным рассерженным взглядом.

Задела моя категоричность? Ну так я по-другому не умею, Елизавета Павловна. Привыкайте. До родов не спущу с вас глаз. А дальше живите как хотите.

— У вас не может быть срочных дел, — завожусь я, позволяя себе надавить на девчонку как тоном, так и взглядом. Сам не понимаю, что на меня находит. Раньше вспылялся реже. Сейчас достаточно одной искры, чтобы спровоцировать взрыв. — Ваша главная задача — исполнять взятые на себя обязательства по предоставлению услуги суррогатной матери. Вы регулярно получаете от меня деньги?

— Да, — подтверждает она, делая глоток фреша.

Пробую переключиться на мясо. Отрезаю кусок. Запачкав его в соусе, не спешу подносить ко рту.

— Если я начну платить вам тогда, когда мне вздумается? Как вы будете на это реагировать?

— Потребую исполнения обязательств, — отвечает Лиза.

— А если я откажусь?

— Я буду вынуждена обратиться в суд.

— Я рад, что мы быстро поняли друг друга. Впредь, не рискуйте нарушать пункты подписанного вами договора, иначе я буду вынужден принять определенные меры, которые вам не понравятся.

— Неужели вы думаете, что я меньше переживаю за своего ребенка, чем вы?

У Лизы есть двухлетняя дочь от бывшего мужчины, с которым она давно не поддерживала связь. На данный момент живёт со своими родителями в Люберцах. Отец инженер-технолог. Работает. Мать преподавала в ВУЗе. Сейчас воспитывает Лизину дочь.

— Елизавета, вам ведь никто не запрещает переживать за собственную дочь. Но и пренебрегать моим чадом вы не имеете права.

— Вы меня не поняли, Руслан Георгиевич. Я имела ввиду не свою дочь, а нашего с вами сына.

Глава 6

Маша

Утро врывается в мою жизнь неминуемо. Встряхивает и вынуждает резко распахнуть припухшие от вчерашних слёз веки.

Несколько минут лежу и пялюсь в дорогой глянцевый потолок. Тереблю пальцами мягкую постель. Думаю о том, что видела вчера. И сердце снова не выдерживает нагрузки. Начинает барахлить. То нервно колотится от напора крови, то рвётся, сжимаясь, то замирает, когда образы, особенно яркие, приступают терроризировать мой мозг.

«Кто она?» — с этой мыслью сползаю с матраса.

За ночь столько всего передумала, что мозг распух. Долго уснуть не могла. Затем дети просили грудь. А после, уткнувшись носом в щёчку Яна, отключилась, будто в кому впала. Не слышала, когда Тома убрала сына в колыбель.

Застелив кровать, подхожу к детским люлькам. Малыши пока ещё мирно спят. Яра чему-то улыбается, и я подхватываю эту эмоцию, растягивая улыбку. По груди растекается тепло. У меня есть несколько минут на то, чтобы принять душ и съесть что-нибудь на завтрак. Затем двойняшки снова повиснут на моей груди.

— Доброе утро, Машенька, — увидев меня, няня включает чайник. Достаёт приготовленную овсянку с фруктами. Заваривает чай.

— Доброе, Тома Васильевна, — сонно выдаю.

Сажусь за стол. Притягиваю к себе тарелку и принимаюсь неохотно помешивать ложкой завтрак.

— Я бы так не сказала. Какое-то не очень доброе у тебя сегодня утро. Как прошла встреча с подругой?

— Всё отлично, если не считать встречу с отцом моих детей.

— О, господи, где? — няня замирает с чашкой горячего чая в руке.

— В ресторане. Не знаю, как меня угораздило выбрать именно то место, — подцепив ложечкой кусочек банана, съедаю его. — Я едва ли не спалилась. Заметила Исаева, как только он вошёл в зал. Пришлось импровизировать дуру и прятаться под столом…

— Не узнал? — взволнованно.

— Не думаю. Я для него умерла. Теть Тома, папа начал вспоминать, — говорю, ощущая невероятную тоску по отцу. Мне так его не хватает. Если бы не Тома Васильевна, которая заботится о моих детях, как о внуках, и заменяет мне мать, я бы, наверное, слетела с катушек.

— От кого узнала? От Милы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература