Читаем Собственные записки. 1829–1834 полностью

26-го, в 11-м часу утра, военный министр послал за мной; я поехал и в приемной комнате министерства встретил Нейдгарда, выходящего от министра. Вид его был веселый, и он мне немедленно сообщил, что назначен командиром 1-го корпуса на место Палена[206]. Я тот же час догадался, что меня готовят на его место генерал-квартирмейстером. Я вскоре был позван к министру, который, отведши меня в сторону, начал с того, что объявил мне желание государя, дабы я поступил на сие место и спросил меня, согласен ли оное принять. Я отвечал, что не считаю себе вправе противиться воле государя, но я не признаю в себе сил соответствовать такому назначению. Два раза он домогался моего согласия и спрашивал, что ему государю доложить, и я тоже отвечал. Наконец он сказал, что доложит государю о моем согласии, что он в особенности будет доволен со мной служить, будет считать меня за ближнего, за друга, за брата и, обнявши меня, сказал, что в сем месте мне только надобно будет иметь некоторые уважения к генерал-лейтенанту Шуберту, с коим Нейдгард умел ладить. Он описал мне квартиру, которую я буду занимать, и все прелести сего назначения. Я не отвечал и не изъявил согласия, но не смел и явно объявить моего неудовольствия в присутствии многих, когда поручение шло от государя. Во все время разговора министр, как будто опасаясь поднять на меня глаза, смотрел в сторону: он бы мог в глазах моих видеть мой образ мыслей. Но он думал заманить меня и воспользоваться скромностью моей и, изъявивши мне подобным образом удовольствие свое, через пять минут отпустил меня, как будто окончивши дело и взявши с меня слово.

Место генерал-квартирмейстера, которое считается здесь важным и которое должно рушиться с переводом Нейдгарда (ибо по преобразовании министерства предполагалось уничтожить весь штаб и иметь только департамент Генерального штаба), совсем не соответствует ни видам моим, ни желаниям. Не любя службу сию, от коей я уже два раза отделывался в течение жизни моей, не признавая даже существенность оной (ибо она не определена никаким уставом или постановлениями и наполнена молодыми людьми, коих воспитывают в тех мыслях, что они должны быть дядьками и наставниками генералов, к коим их посылают), я имею к ней отвращение и не признаю ее, и потому никогда не допускал офицеров сих к себе во время войны. С такими правилами трудно было бы управить корпусом, коего назначение столь различно от моих понятий. При том же жизнь в столице, где и сию даже, пустую, мнимую службу нельзя исполнить с точностью по беспрерывной суете и собраниям при дворце, на парадах, маневрах и разводах, – все сии причины, вместе соединенные, противились тому, чтобы я принял сие место с удовольствием. Вышедши от Чернышева, который со мной так ложно поступил, я зашел к Нейдгарду в его канцелярию.

Нейдгард поздравлял меня с сим назначением, говоря, что это собственная мысль государя и что Чернышев весьма досадует, что сам не предложил оной. Но я сказал Нейдгарду, что я твердо решился не принимать сего места. Он стал уверять меня, что я через шесть месяцев найду средство из оного выйти; но я отвечал, что я просил не советов его, как выйти, но как теперь отделаться; ибо я пребывал в твердом намерении пожертвовать и службой своей с тем, чтобы не быть генералом-квартирмейстером, и при том предложил ему посмотреться со мной в зеркало, дабы увидеть разность лиц наших при сих назначениях. Нейдгард не умел мне дать совета сего, когда увидел, что никакие убеждения не могли на меня более действовать, и сказал, что он ничего не может более сделать, как передать дня через два или три в точности слова мои военному министру.

Я вышел и отправился к графу Орлову, коему объяснил случай сей с жаром. Орлов винил меня, что я с первого раза не отвечал довольно сильно и определительно министру; я отозвался тем, что не смел сего сделать, когда поручение сие шло от имени государя, но что я готов в отставку выйти, но не останусь в сем звании. Орлов обещался мне помочь и между тем советовал мне написать письмо к графу Чернышеву.

Съездив домой, я написал письмо следующего содержания:

«Ваше сиятельство, милостивый государь!

С беспредельной покорностью к воле его императорского величества я сего утра имел честь доложить вашему сиятельству, что, не смея отказываться от принятия назначения, коего его величеству угодно меня удостоить, я не признавал в себе сил для исполнения сей новой обязанности с пользой для службы, и потому не надеялся, при постоянном усердии моем, соответствовать лестному звании генерал-квартирмейстера, на меня возлагаемому. С тех пор более и более вникая в новый род обязанности, мне предстоящей, и с основательностью соразмерив оную с силами своими, я счел долгом еще представить вашему сиятельству образ мыслей моих, кои, по краткости времени, я не мог изложить перед вами изустно в подробности, опасаясь отвлечь вас от занятий ваших и не выразить вполне моих чувствований, как перед начальником, коему я не умею противоречить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы