Читаем Собственные записки. 1829–1834 полностью

В сем случае хладнокровие всего было нужнее с моей стороны, и я, не переменяясь в лице, голосе и положении своем, отвечал ему, что решение мое определено прежними ответами моими, что я рассудил и о последствии; а потому, будучи готов к исполнению воли его величества, я был готов и к последствиям, которые могут произойти от мнения и поступков моих, при коих я всегда останусь, и что если излагаемые мною мнения должны бы погубить и всю службу мою и повергнуть меня в немилость, то я сочту сие за судьбу свою, коей я не мог избегнуть: смирюсь перед оной и перенесу с терпением.

– Как? Вы, умный человек, говорите мне о судьбе! Что вы говорите?

– Назовите это волей Божией, которая мной руководит и коей я покоряюсь.

– Признаюсь вам, – сказал Чернышев, переменив голос, – что из всего, вами сказанного, я ничего не понял.

– Сие служит вам лучшим доказательством, что я не могу занять места мне предлагаемого.

Он находил суждения мои неосновательными.

– Вот еще, – сказал я, – одна причина, по коей я не могу служить в сем звании и корпусе: продолжая долгое время службу свою в армии, я привык находиться только в сношениях двоякого рода, повиноваться и повелевать…

Он прервал меня с угрожающим голосом.

– Как? Разве вы думаете, что я не буду уметь вас понудить к повиновению? Вы ошибаетесь, сударь; я умею повелевать: у меня это и в правилах, и в характере, и принадлежит к званию моему. Я умел понудить иных, как вас, к повиновению. Что вы думаете о моей власти?

С тем же хладнокровием я сказал ему, что верно не подал бы повода понуждать себя к повиновению; но что к сему выражению моему послужило поводом то, что он мне поутру сказал, что надобно мне будет иметь некоторые уважения к генерал-лейтенанту Шуберту, чего я не разумел: ибо если Шуберт мне подчиненный, то сношения мои с ним не должны выходить, по понятиям моим, из общего круга начальника с младшим и определялись уже нашим старшинством.

Он остановился и опять переменил голос.

– Я, может быть, сего утра вам не хорошо объяснился, – сказал он. – Шуберт ваш подчиненный, и таковы сношения ваши с ним; но люди бывают различных свойств и требуют различного обхождения. Знаете ли вы, в какое положение вы и меня поставили? Я давеча еще послал в Инспекторский департамент приказание поместить ваше назначение в высочайших приказах, и что я завтра доложу государю? Скажите мне, я право не знаю.

– Доложите его величеству только то, что ваше сиятельство изволили от меня слышать, и государь, верно, поймет меня. Меня беспокоит только то, чтобы государь не счел меня неблагодарным к милостям его; но я счастлив был бы ему доказать противное и пролить кровь свою за него. Полагаясь на милостивое расположение ваше, я не сомневаюсь, что вы доложите о сем его величеству в таком виде и что я не постражду за искреннее изложение перед вами правил моих.

Мы расстались. Граф Чернышев не мог быть доволен упорством, во мне найденном; но и я после сего не мог бы более согласиться служить с человеком, старавшимся лишь склонить меня к себе угрозами.

От министра я поехал прямо к графу Орлову, которому рассказал все случившееся и который уже говорил о сем с Чернышевым по получении письма моего. Орлов сказал мне, что министр обвинял его, будто он причиной сего назначения моего; но Орлов оправдывался от сего, говоря, что он сам в душе своей уверен был, что эта должность мне не по лицу, находя меня неспособным к неопределительным должностям по правилам моим. К интригам, сказал я, на коих основана, вся здешняя служба в Петербурге. Но Орлов в сем случае показал участие ко мне; ибо он предупредил Чернышева, что служба меня лишится, если будут настаивать.

27-го. На бывшем поутру параде многие поздравляли меня с новым назначением моим; другие спрашивали, кто на место Нейдгарда назначен; иные просили покровительства для некоторых офицеров Генерального штаба с переводом их в другие местности. Но Нейдгард поздравил меня с не назначением моим, и Орлов на ухо сказал мне, что дело кончено (министр доложил государю о моем ответе), прибавив:

– C’est une espèce de prejugé oriental qui l’en empeche, смешивая употребленное мной выражение fatalité[207] с фатализмом турок; что государь сожалел о том, что я не принял места сего, но между тем сказал, что нельзя же против желания насильно определить меня к должности, к коей я имею отвращение. Я просил графа Орлова довершить дело и предупредить назначение мое для командования гвардейской дивизией, и он успокоил меня, что сего не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы