Читаем Собствено правосъдие полностью

Усмивката на Дани се стопи в мига, в който майка му и Стоун изчезнаха по посока на кухнята. Очите му се плъзнаха по лицата на мръсните и уморени мъже, седящи на масите. Довърши закуската си, изгълта кафето и тръгна към изхода. Но пътят му беше препречен от висок и слаб мъж с мазна коса, тридневна брада и намръщено лице, покрито с въглищен прах.

— Здрасти, Лони — поздрави го младежът. — Както винаги изглеждаш отвратително.

— Що си се върнал? — изръмжа онзи. — Нали си беше купил билет за влака, че ти било писнало от Дивайн? И от всички нас.

— Още ли не си разбрал? Обрах шибания влак и ФБР е по петите ми. Нали няма да ме издадеш?

— Много смешно! — изръмжа Лони, измъкна парче дъвка и го пъхна в устата си. С два пръста, които потънаха дълбоко зад зъбите му.

Дани изчака резултата от операцията, но дългият като по чудо не се задави.

— Във всичко търся смешното, Лони — каза той. — Така животът става по-поносим.

— Ще останеш ли тоя път, или ще изчезваш?

— Защо, да не би да ти липсвам? Ако е така, внимавай хората да не си помислят, че си обратен.

Част от свидетелите на този диалог се разсмяха. Кокалестите пръсти на Лони се свиха в юмруци, но Дани сложи ръка на рамото му и меко добави:

— Шегувам се, човече. Още не знам дали ще замина. Обещавам, че ще си първият, на когото ще съобщя решението си. А сега трябва да вървя, защото, докато си бъбря с теб, губя милиони долари, които ме чакат навън, във великия град Дивайн.

Младежът заобиколи Лони, който изведнъж усети погледите на останалите клиенти върху себе си, намусено седна и изстреля дъвката си към старата кутия от кафе на пода до масата.

Докато подреждаше някакви каси и кашони зад бара, Стоун дочу по-голямата част от разговора. Този Дивайн май щеше да се окаже едно доста особено градче.

Вземаш парите и хващаш пътя още преди онзи Тайри с ръка на пищова да е разбрал, че именно ТИ си мръсникът с пешкир на главата.

<p>16</p>

Шест часа по-късно Стоун бе изпълнил поставените задачи и Аби обяви, че е доволна от работата му.

— Имаш енергия и не си губиш времето — рече тя. — Това са качества, които харесвам.

На лицето й за пръв път се появи усмивка, а Стоун внезапно си даде сметка, че насреща му стои една изключително привлекателна жена.

— Сега какво? — попита той.

— У дома също има доста работа, главно в градината. Проявяваш ли интерес? Предупреждавам те, че е много занемарена.

— Просто ми кажи как да стигна дотам и какво искаш да бъде свършено.

Няколко минути по-късно Стоун грабна сака си и напусна ресторанта. На дневна светлина Дивайн изглеждаше доста по-привлекателен.

Сякаш е декор от сериала „Мейбъри“ на Анди Грифит, но с някакво холивудско излъчване, помисли си той. Сценографите на Дисни със сигурност биха го използвали. Фасадите на магазините бяха прясно боядисани, с нова дограма и чисти витрини. Павираните с тухли тротоари бяха старателно пометени, а уличните платна блестяха, защото бяха с нов асфалт. Минувачите се поздравяваха с приятелско „здрасти“, което очевидно не се отнасяше до него — вероятно единствения чужд човек в градчето.

Мина покрай новата тухлена фасада на градската библиотека. През отворената врата се виждаха високи, отрупани с книги полици и дълги маси с подредени върху тях лъскави компютри. Мина му през ум, че дори читателска карта не може да си извади.

По улиците в центъра се разминаваха сравнително нови коли и пикапи. Вниманието му беше привлечено от двуетажната сграда на шерифската служба с тухлени стени и бели каменни колони на входа, край който бяха монтирани автомати за кока-кола и закуски. Имаше и стаи с решетки. Никога през живота си не беше виждал толкова приветливо заведение за задържане под стража. Залепената до него сграда също беше от червени тухли, но значително по-голяма, с часовникова кула. На табелата до вратата пишеше „Съд“.

Арест и съд в толкова малко градче? Въпреки че съвсем наблизо има голям щатски затвор? Разбира се, той е предназначен за закоравели престъпници, а не за дребните крадци на акумулатори и за пияниците, които се бият по кръчмите.

На входа на съда се появи дребен белокос мъж с мека филцова шапка, който се спусна по стълбите и започна да се отдалечава.

— Искаш ли да те представя на съдията?

Стоун се обърна. Тайри стоеше на крачка от него. Вероятно току-що беше излязъл от участъка. Явно въпреки огромния си ръст умееше да стъпва безшумно.

— Съдията?

Шериф и съдия. Добре се насадих.

Тайри кимна и подвикна:

— Дуайт, ела да те запозная с един човек.

Дребният мъж се обърна, усмихна се на Тайри и тръгна към тях.

— Това е Бен — рече шерифът. — Имаш ли си фамилно име, Бен?

— Томас — бързо отвърна Стоун.

— Добре. Запознай се с негова светлост Дуайт Мозли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер