— Хорошо, нас всё равно для дисциплины — поставят парами: мальчик-девочка. Всегда так делают на что-то важное. Кроме тебя, я ни с кем из наших девчонок не общался, так что — мне лучше с тобой. Наверное, ты дело говоришь.
— Вот и замечательно! — Рассмеялась Милда. — Забавный — ты!
Глава 16. Обряд
Собирались долго. Почти у всех парадная одежда хранилась на складе. Когда начали строить колонны стало темнеть. Как я и полагал, нас поставили парами: мальчик-девочка. Впереди находилась вожатая. В руке она держала незажжённый факел. Последние стоял я с командиром отряда. Позади всех — Дед. Он не сильно стремился к тому, чтоб его видели. Процессия тронулась по чьей-то команде. При этом — Рада едва успела зажечь свой факел. По-моему, в церемонии участие приняли одни только пионеры. Те, кому ещё не повязали галстуки — остались на местах. Шли мы очень медленно. К повороту на берег реки, возле главных ворот, толпились ребята старших отрядов. Они по одному-двое неспешно протискивались через калитку, создавая длинную очередь. Когда наш отряд очутился на берегу, стемнело. Окружающую местность освещали факелами. Мне не без труда удалось разглядеть ухищрения организаторов мероприятия. Посередине полянки стояло большое сооружение для главного костра, а чуть в стороне — маленькие костровища, огороженные белыми кирпичами, по одному — для каждого отряда. К большой куче хвороста подошла начальник лагеря со своим горящим факелом. Она по случаю оделась в необычное платье, тёмного цвета. Из-за позднего времени я не смог разглядеть его подробно. Наш отряд разместился с краю, полукругом от маленькой кучки сухих веток и поленьев. Мы с Милдой встали крайними, чуть поодаль от всех. Девушка взяла меня за руку, будто мы были давними друзьями. Я заметил, что более не испытываю отвращения к ней и нисколько не противился её вниманию. Напротив: появилась симпатия и доверие. Командир находилась между мной и Дедом. Он так же стоял с нами, стараясь не привлекать к себе внимания. Когда все собрались, Гелашвили начала громкую пафосную речь:
— Сегодня очень важная дата в истории нашей родной страны. Как вы все очень хорошо знаете, в этот день, двадцать второго июня тысяча девятьсот сорок первого года началась Война. Настолько страшная, тяжёлая и чудовищная, что народы нашей страны до сих пор с содроганием и трепетом чтут память о ней. Нет ни одной семьи у нас, кого не коснулась бы эта беда. Многие, очень многие потеряли своих родных и близких тогда. Я обязана начать церемонию с минуты молчания в память о них. — Минуту мы все стояли молча, слушая треск факелов. — В ознаменование священной памяти я вместе с вожатыми зажигаю рядом с собой большой костёр. Затем они своими факелами зажгут — маленькие, рядом с вами. Пусть эти огни станут символическими свечами, освещающими путь к соединению поколений. — От большого костра наши вожатые зажгли маленькие кучки хвороста и всё вокруг осветилось ярким рыжим сиянием, почти как днём. Начальник продолжила. — В наше непростое время перед руководящими людьми стоит крайне важная задача: мы обязаны обеспечить преемственность в поколениях, для сохранения итогов нашей общей Победы. Чтоб ничего подобного более не повторилось на нашей земле. Партия и правительство сделало всё, чтобы обеспечить нас и потомков необходимым оружием, гарантирующим мирное небо над нашими городами. Ядерный щит надёжно защищает страну от тех, кто жаждет лёгкой наживы; жаждет, как и тогда — нашей с вами погибели. Мы не имеем права забыть об этом. И потому — заклинаю вас объединиться сегодня и дать клятву: что каждый из нас сделает все от него зависящее, чтоб никогда более не повторилась эта трагедия. Чтоб больше никогда коварство врага не принесло бы на нашу землю смерть и разрушение. Чтоб мирное население городов и сёл никогда бы не услышали воя сирен воздушной тревоги. И навечно будут прокляты те, кто свернёт с пути добра и истины. Те, кто в погоне за богатством, за исполнением своих эгоистичных желаний, пойдёт на сделку с врагами нашего народа, врагами светлых идеалов наших великих предков…