«Право торговли, право вступления в брак, право наследования»; «избирательное право, право занимать государственные должности» (лат.).
151
«Планы Помпея поистине фемистокловские; он полагает, что господство на морс означает господство надо всем». Цицерон, «Письма к Аттику», X, 8.
152
Истории царствования и характеристике личности этого первого представителя Тюдоров Бэкон посвятил свое сочинение «The History of the Reign of King Henry the Seventh» (1621).
153
«Подозрение освобождает от верности».
154
«Сын, берегись погонять и крепче натягивать вожжи»; Овидий, «Метаморфозы», кн. II, ст. 127.
155
Опыт «Of Plantations» впервые появился в издании 1625 г. В латинском издании он назывался «De Plantationibus populorum et Coloniis». Сам Бэкон был энтузиастом колониальной политики и принимал активное участие в разработке планов колонизации Виргинии, Ньюфаундленда и Ольстера.
156
Ср. Лукреций, «О природе вещей», кн. V, ст. 822–827.
157
158
Имеет двоякое значение: «препятствие, помеха» и «обоз».
159
Ветх. Зав., Еккл., гл. 5, ст. 10.
160
Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 18, ст. 12.
161
«В своем стремлении увеличить состояние обнаруживает не алчность, но поиски способов делать добро». Цицерон, «В защиту Рабирия Постума», 2.
162
«Кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным». Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 28, ст. 20.
163
«В поте чужого лица» – перефразировка библейского «в поте лица твоего». Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 3, ст. 19.
164
«Он, словно ищейка, выслеживает завещания и бездетных граждан». Тацит, «Анналы», кн. XIII, 42.
165
Ветх. Зав., кн. Царств I, гл. 28, ст. 12.
166
Гомер, «Илиада», кн. XX, ст. 307–308:
«Будет отныне Эней над троянами царствовать мощно,
Он, и сыны от сынов, имущие поздно родиться».
167
Сенека, «Медея», дейст. II, ст. 440–444:
«Промчатся годы, и чрез много веков
Океан разрешит оковы вещей,
И огромная явится взорам земля,
И новые Тифис откроет моря,
И Фула не будет пределом земли».
168
«Явлюсь тебе еще в Филиппах». См. Аппиан, «Гражданские войны», кн. IV, 134.
169
«И ты, Гальба, отведаешь самодержавной власти». Светоний, «Жизнь двенадцати Цезарей» (Гальба, 4).
170
Cм. Тацит, «История», кн. V, 13.
171
При Генрихе VI (1422–1461) началась война Алой и Белой роз. Ср. Бэкон. «The History of the Reign of King Henry the Seventh».
172
Этим астрологом был известный составитель гороскопов, врач Нострадамус (1505–1566), автор «Centuries».
173
Т. е. «hempe» – Henry, Edward. Mary, Philip, Elizabeth.
174
В 1588 г. испанский король Филипп II послал к берегам Англии свою «Непобедимую армаду».
175
«Восемьдесят восьмой год будет достопамятным»;
176
Этот сон сатирически изобразил Аристофан, «Всадники», Пролог, ст. 218 и след.
177
В Англии в XVI–XVII вв. неоднократно принимались законы против злоупотребления всякого рода предсказаниями.
178
Имеется в виду «Критий», который в одном из латинских переводов назывался «Критий, или Атлантик».
179
Приручая охотничьих птиц, им на время зашивали веки.
180
Cм. Дион Кассий, «Римская история», LVII, 9.
181
Опыт «Of Masques and Triumph» появился в третьем издании 1625 г. «Масками» называли любительские придворные спектакли, в которых иногда принимали участие царственные особы и высшая знать. Эти спектакли были богато декорированы, отличались изысканными костюмами и носили характер своеобразного дивертисмента с декламацией, пением, танцами, живыми картинами и разыгрыванием небольших сцен. Как это видно из частной переписки Бэкона, он сам принимал участие в организации таких празднеств еще будучи в корпорации Грейс-Инн и даже пробовал писать для них пьески. «Триумф» – здесь величественное театральное представление.
182
«Тот всего лучше свой дух побеждает, кто цепи на теле порвав, перестает и печалиться». Овидий, «Лекарства от любви», 293.
183
Имеется в виду эзоповская басня «Ласка и Афродита». Эзоп, «Басни», 50.
184
«Долго жила душа моя». Ветх. Зав., Псалм. Давид., 119, ст. 6.
185
См. Макиавелли, «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия», кн. III, гл. 6.
186
Жак
Франсуа
187
188
Такой оборот в переводе возможен, т. к. английское слово «custom» означает и «привычку» и «обычай».
189
См. Д. Флетчер, «О государстве русском». СПб., 1906, гл. XXVIII.
190
«Каждый кузнец своего счастья». Плавт, «Тринуммус», акт II, сц. 2, ст. 84.
191