«Змея не станет драконом, пока не съест другую змею» (лат.).
192
«В этом человеке сочетались такие физические и духовные силы, что, где бы он ни родился, он, несомненно, смог бы устроить свое счастье»; Тит Ливий, «Римская история от основания города», кн. XXXIX, 40.
193
«Гибкий талант» (лат.).
194
«Немного безумия» (итал.).
195
«Ты везешь Цезаря и его счастье». Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Цезарь, XXXVIII).
196
«Счастливый», а не «Великий». См. Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Сулла, XXXIV).
197
См. Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Тимолеонт, XXXVI).
198
«Трутней от ульев своих отгоняют, ленивое стадо». Вергилий, «Георгики», кн. IV, ст. 168.
199
«В поте лица твоего будешь есть хлеб». Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 3, ст. 19. Затем, перефразировка Бэкона: «В поте чужого лица».
200
«Уступка по жестокосердию» (лат.).
201
«Молодость его была полна ошибок, более того – безумия» (лат.).
202
Ветх. Зав., кн. Иоиля, гл. 2, ст. 28.
203
«Он оставался прежним, но прежнее ему уже не шло». Цицерон, «Брут, или о знаменитых ораторах», 95.
204
«Последние уступали первым». Тит Ливий, «Римская история от основания города», кн. XXXVIII, 53.
205
Бэкон, по-видимому, имеет в виду трактат Дюрера «Четыре книги о пропорциях человеческого тела, найденных и описанных Альбрехтом Дюрером из Нюрнберга на пользу всем любящим таковую науку» (1528). Что касается Апеллеса, то источники приписывают такой метод другому древнегреческому художнику – Зевксису. Расписывая храм Геры в Кротоне, Зевксис выбрал пять красивых девушек, чтобы из лучших черт каждой создать образ Елены. Аналогичная ошибка (упоминание «Венеры» Апеллеса, вместо «Елены» Зевксиса) содержится и в трактате «О достоинстве и приумножении наук», кн. VI, гл. 1.
206
«Прекрасна осень прекрасного» – изречение, приписываемое Эврипиду. Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Алкивиад, 1).
207
208
Плутарх, «Сравнительные жизнеописания» (Лукулл, XXXIX).
209
«Вечную весну» (лат.).
210
«Проси много-получишь сколько следует». Квинтилиан, «Наставления оратору», IV, 5, 16.
211
Этим опытом «Of Studies» открывалось первое издание бэконовских «Essays» 1597; в обоих последующих изданиях он расширялся, а в латинском вышел под названием «De Studiis et Lectione Librorum».
212
«Занятия налагают печать на характер». Овидий, «Героики», XV, 83.
213
«Расщепляющие тминные зерна», т. е. вдающиеся в чрезмерные тонкости. Такое прозвище имел за свою интеллектуальную изощренность римский император Антонин Пий.
214
«Общий отец» (итал.).
215
«Стал как один из нас». Ветх. Зав., кн. Бытие, гл. 3, ст. 22.
216
Католическая
217
Ветх. Зав., Еккл., гл. 11, ст. 4.
218
«Видимость и подобие добродетели». Тацит, «Анналы», кн. XV, 48.
219
«Доброе имя лучше дорогих благовоний». Ветх. Зав., Еккл., гл. 7, ст. 1.
220
«Наперекор совести» (лат.).
221
«Восхваляя наставлять» (лат.).
222
«Самая зловредная порода врагов – хвалящие», Тацит, «Жизнеописание Юлия Агриколы», 41.
223
Ветх. Зав., кн. Притч. Соломон., гл. 27, ст. 14.
224
Нов. Зав., Посл. Коринф. II, гл. 11, ст. 23; «Приумножу служение мое»; Нов. Зав., Посл. Римлян., гл. 11, ст. 13.
225
В эзоповских сборниках такой басни нет. Это, по-видимому, одна из поздних версий басни Бабрия «Бык и комар».
226
Тит Ливий, «Римская история от основания города», кн. XXXV, 12.
227
«Пишущие о тщете славы ставят на книгах свои имена». Цицерон, «Тускуланские беседы», I, 15.
228
«На всем, что он говорил или делал, всегда лежала печать какого-то артистизма». Тацит, «История», кн. II, 80.
229
Плиний Младший, «Письма», VI, 17.
230
«Всякая репутация исходит от тех, с кем мы живем». Квинт Цицерон, «О достижении консульского звания», V, 17.
231
232