Читаем Сочинения полностью

Король Наваррский, мой достойный брат,Вы, принц Конде, и адмирал мой добрый,Желаем мы, чтоб наш союз и дружба,Скрепленные супружеским обетом,До нашей смерти были неразрывныИ чтобы никогда огонь любви,Занявшийся в сердцах у нас, монархов,Не угасал в душе потомков наших.

Король Наваррский

Так милостями вашими я взысканИ раньше и сегодня, государь,Что мой священный долг — во всем покорнымБыть королеве-матери и вам.

Екатерина

Благодарю, мой сын. Мы вас так любим,Что отдали вам в жены нашу дочь,Хотя, как знают все, различье в вереПрепятствовало вашим брачным планам...

Карл

Об этом — после, матушка. Теперь,С венчальными обрядами покончив,Мы, господа, пойдем и в божьем храме[383]Наш праздник завершим святою мессой.Сестра, ты с нами?

Маргарита

Да, мой государь.

Карл

Пусть те, кто не идут, нас ожидают.Вы, матушка, присутствием своимПочтите также это торжество...

Екатерина

(в сторону)

Чтоб утопить потом в крови его.

Уходят все, кроме короля Наваррского, Конде и адмирала.

Король Наваррский

Теперь, Конде и адмирал мой добрый,Король и королева-мать за насИ больше не опасна ярость Гиза,Коварного завистника, которыйВсех протестантов извести замыслил.Известно ль вам, что он на днях грозился(Коль даст на то король соизволенье)В теченье ночи перерезать всехВ Париж прибывших ныне протестантов.

Адмирал

Не верю я, чтоб Гиз честолюбивый,Не получив согласья короля,Ввязался в столь опасную затею.

Конде

Поверьте мне, способен Гиз на все:Какое б ни свершил он злодеянье,Оно найдет у папы оправданье.

Король Наваррский

Но тот, чей горний трон превыше туч,Вонмет слезам невинно убиенныхИ отомстит за праведную кровьВсех тех, кого безвременной кончинеЗлокозненно обрек предатель Гиз.

Адмирал

Вы обратили, государь, вниманьеНа ярость братьев Гиза — кардиналаИ герцога Дюмена? НестерпимоИм знать, что на французскую коронуТеперь имеет право дом Бурбонов.

Король Наваррский

Вот почему, на нас взирая злобно,Гиз ищет способ нас поймать в силок,Который смазал он смолой убийства.Пойдемте в церковь, вознесем молитву:Да пощадит господь французский крайИ просветит его своим глаголом.

Уходят.

СЦЕНА 2

Комната в доме неподалеку от Лувра.

Входит Гиз.

Гиз

Коль одевал когда-нибудь ГименПри виде свадьбы в траур свой алтарь;Коль солнцу приходилось мир пугать,Кровавой тучей небо затянув;Коль дню случалось превратиться в ночь,А ночи стать чернее адской бездны, —То пусть вся истребительная яростьМгновений этих повторится ныне.Аптекарь, где ты?

Входит аптекарь.

Аптекарь

Здесь, мой господин.

Гиз

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука
Последние дни Помпеи
Последние дни Помпеи

79 год н. э. Прекрасен и велик был римский город Помпеи. Его строили для радости, отдыха и любви. По легенде, город основал сам Геракл, чтобы праздновать у подножия Везувия свои многочисленные победы. Именно здесь молодой афинянин Главк обрел наконец свое счастье, встретив женщину, которую так долго искал.Но в тени взмывающих к небесам колонн и триумфальных арок таилась опасность. Арбак, потомок древних фараонов и верховный жрец культа Иcиды, ослеплен жгучей ревностью и жаждет мести. Под влиянием звезд, пророчащих ему некое страшное несчастье, египтянин решает уничтожить все, что было дорого его сердцу. Понимая, что времени остается мало, он приходит к мысли: если уж умирать, так, по крайней мере, взяв от жизни все.«Последние дни Помпеи» – это драматическая история одного из городов Великой Римской империи, улицы которого стали одной большой дорогой в вечность.

Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Европейская старинная литература