Читаем Сочинения полностью

Бог, чью месть за дерзкий язык изведалРод Ниобы весь, похититель ТитийИ Ахилл, едва не вошедший в ТроюПобедоносно:Воин всех сильней, но тебе не равный,Хоть родился он от Фетиды-нимфы;Хоть копьем своим приводил он в трепетБашни дарданцев.Словно гордый кедр, что секирой срублен,10 Словно Эвром вдруг кипарис сраженный,Рухнул наземь он, и покрылась прахомГордая выя.Он бы не врасплох, не в коне сокрытый,В том, что ложно был посвящен Минерве,Грянул на троян, что в дворце ПриамаПели, пируя;Нет, он был бы въявь для врага ужасен,Он бы вверг в огонь и грудных младенцев,Не щадя — о, грех! — даже тех, что скрыты20 В матери чреве[245].К счастью, Феб, твой глас и благой ВенерыВняв, отец богов снизошел к Энею:Стены дал ему возвести для градаС лучшей судьбою.Ты, учивший Муз прикасаться к лире,Ты, чьи дальний Ксанф[246] омывает кудри,Будь защитой, Феб, Агиэй[247] безусый,Давна Камене!Феб вдохнул мне дар — научил искусству30 Песни петь и дал мне поэтом зваться.Лучшие из дев и отцов славнейшихОтроки! Вас ведьВсех берет под кров свой Диана-дева,Чьи и рысь и лань поражают стрелы…Вы блюдите такт, по ударам пальца,Песни лесбийской.Чинно пойте песнь вы Латоны сыну,Пойте той, что свет возвращает ночью,Рост дает плодам и движеньем быстрым40 Месяцев правит.Дева! Став женой, «Вознесла я, — скажешь, —Гимн богам во дни торжества, что РимуВек протекший дал, а поэт ГорацийДал мне размеры».[248]

7 К Манлию Торквату[249]

С гор сбежали снега, зеленеют луга муравою,Кудрями кроется лес;В новом наряде земля, и рекам снова просторноВоды струить в берегах;Грация с сестрами вновь среди нимф начинает, нагая,Легкий водить хоровод.Ты же бессмертья не жди, — так год прожитой нам вещает,Месяц вещает и день.Стужу растопит зефир, весну поглотившее лето10 Тоже погибнет, когдаЩедрая осень придет, рассыпая дары, а за неюСнова нахлынет зима.Но в небесах за луною луна обновляется вечно, —Мы же в закатном краю,Там, где родитель Эней, где Тулл велелепный и Марций, —Будем лишь тени и прах.Знает ли кто, подарят ли нам боги хоть день на придачуК жизни, уже прожитой?Пусть же минует все то наследников жадных, чем можешь20 Жизнь ты свою усладить!Стоит тебе умереть, и Минос совершит над тобоюНепререкаемый суд, —Ни красноречье тебя, ни твое благочестье, ни знатностьК жизни, Торкват, не вернут,Ибо Диана сама своего Ипполита не в силахВывесть из царства тенейИ не способен Тезей сокрушить оковы, в которыхСтраждет давно Пирифой.

8 К Цензорину[250]

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги