По берегам ручеек, орошающий их непрерывноВечной струею воды, истекающей с горной вершины,Самостоятельно путь отыскав по спокойному руслу.Здесь-то, пока в мураве резвятся нежной коровы,Мопс все деянья людей и богов созерцает с восторгом
20
И на свирели игрой сокровенные он открываетРадости, так что стада за сладкою следуют песнейИ укрощенные львы сбегают с горы на долины,Воды струятся вспять и волнуется лес на Меналах».«Титир, — сказал Мелибей, — если Мопс в неведомых травах
25
Пеньем чарует, так я с твоей помощью мог бы бродячихСобственных коз научить его неведомым песням».Что мне тут было сказать, если он так настаивал страстно?«Из года в год, Мелибей, к Аонийским вершинам в то время,Как изучению прав отдаются другие для тяжеб,
30
Мопс уходит, в тени священной рощи бледнея.Там, вдохновенья водой омытый, насытившись вволюЗвучной струей молока и по самое горло им полный,Он призывает меня к обращенной в лавр Пенеиде».«Что же тут делать? — спросил Мелибей. —Никогда не украсишь
35
Ты себе лавром чело, пастухом оставаясь навеки?» «О Мелибей, и почет, да и самое имя поэтовВетер унес, и без сна только Мопса оставила Муза».Так возразил я, но тут досада возвысила голос:«Блеяньем жалостным все огласятся холмы и поляны,
40
Если в зеленом венке я на лире пеан заиграю!Да убоюсь я лесов и полей, не знакомых с богами.Не расчесать ли мне лучше волос в триумфальном убореИ, коль когда-нибудь я вернусь к родимому Сарну,Русые некогда скрыть зеленой листвою седины?»
45
Он: «Без сомненья, — в ответ, — потому что ты видишь, как быстро,Титир, время бежит: ведь уже состарились козы,Маткам которых козлов мы давали с тобой для зачатья».Я же: «Когда обитателей звезд и круговоротыТел мировых воспою, как воспел я и дольние царства,
50
Голову пусть мне тогда и плющ и лавр увенчают,Только бы Мопс допустил!» «Да при чем же тут Мопс?» — возразил он.«Разве не видишь, что он возмущен Комедии речью,Иль потому, что ее опошлили женские губки,Иль потому, что принять ее совестно сестрам Кастальским?» —
55
Так я ответил ему; и сызнова, Мопс, перечел яСтихотворенье твое. Плечами пожал он и снова:«Что же тут делать? — спросил. — Убедить постараться нам Мопса?» «Есть у меня, — говорю, — овечка любимая, знаешь,Вымя ее так полно молока, что едва ей под силу.
60
Все под утесом она: ушла пережевывать жвачку.В стаде она никаком не ходит, законов не знает,Хочет — приходит сама, насильно ее не подоишь.Вот поджидаю ее, и уж тянутся к вымени руки:Десять крынок с нее надоить собираюсь я Мопсу.