Кейро облизал пересохшие губы и вцепился пальцами в край стола. Бриджит прикусила губу. Все тяжело дышали — воздух в прокуренной комнате был спертый и удушливый. Гатмэн поставил фигурку на стол и полез в карман.
— Это, без сомнения, мальтийский сокол, — промолвил он, — но не помешает лишний раз проверить. — Он вынул складной нож и раскрыл его.
Кейро и девушка, затаив дыхание, следили за ним. Спейд стоял чуть сзади, краешком глаза присматривая за Вильмером. Гатмэн перевернул фигурку и поскреб кончиком ножа ее основание. Кусочек эмали отлетел — под ним оказался зачерненный металл. Гатмэн еще раз ковырнул, и под лезвием обнажилась тусклая, матовая свинцовая полоска. Гатмэн тихо присвистнул, повернул фигурку и провел ножом по головке сокола: и там под эмалью скрывался свинец. Побагровевший Гатмэн грохнул статуэтку о стол.
— Это подделка! — хрипло возвестил он.
Кейро сдавленно вскрикнул. Спейд понимающе кивнул и внезапно схватил Бриджит за запястье.
— Ты тоже решила над нами посмеяться? А ну, выкладывай все начистоту!
— Это не я, Сэм, клянусь! — залопотала девушка. — Мы выкрали фигурку у Кемидова. Клянусь…
— Я понял! Я все понял! — завопил Кейро, — Это происки русского! Как я сразу не догадался?! Мы его недооценили и остались в дураках… — Слезы выступили на глазах левантийца. — Это вы все испортили! — напустился он на Гатмэна. — Вы сулили ему деньги за фигурку! Жирный глупец! Он понял, что здесь что-то нечисто, отбил эмаль… а потом заказал для нас копию. Немудрено, что нам так легко удалось ее выкрасть! Какой же вы идиот, Гатмэн! Зажравшийся мыльный пузырь! — Кейро обхватил голову руками и заскулил.
Гатмэн, сидевший с отвисшей челюстью, быстро пришел в себя.
— Успокойтесь, сэр, — вкрадчиво замурлыкал он, — право же, не стоит так волноваться. Никто не застрахован от ошибок, и для меня это столь же жестокий удар, как и для вас. Да, русский обвел нас вокруг пальца. Оставил с носом. И что теперь — мы будем проливать горькие слезы и обзывать друг друга или же… — он выжидательно приумолк, — поедем в Константинополь?
Кейро мигом перестал хныкать.
— Вы собираетесь..
— Да! Семнадцать лет я потратил на поиски этой безделушки. Что такое еще какой-нибудь год? Пустяк. Пять и пятнадцать семнадцатых процента.
Левантиец осклабился.
— Я с вами!
Внезапно Спейд выпустил руку Бриджит и оглянулся. Вильмер исчез. Спейд кинулся в коридор — входная дверь была распахнута настежь. Юнца и след простыл. Спейд скривил губы, запер дверь и вернулся в гостиную.
— Да, господа, мошенники вы никудышные! — презрительно сказал он.
Гатмэн хмыкнул.
— Вы правы, сэр, хвастаться нам нечем. Но мы не станем убиваться попусту. — Он вытянул вперед левую руку ладонью вверх. — Попрошу вас вернуть деньги, сэр.
Спейд не шелохнулся.
— Я выполнил свою работу, — промолвил он. — Вы получили сокола. Ваша вина, а не моя, что статуэтка оказалась подделкой.
— Нет, сэр! — с неожиданной решительностью возразил Гатмэн. — Мы все проиграли, и я не намерен за всех расплачиваться. — Он вынул из кармана правую руку, в которой блеснул маленький пистолет, инкрустированный золотом, серебром и перламутром. — Убедительно прошу вас вернуть деньги, сэр!
Спейд пожал плечами и достал конверт. Он хотел было отдать его Гатмэну, но в последний миг передумал, вынул одну тысячедолларовую бумажку и спрятал в карман.
— Это возместит мне потраченное время и расходы, — невозмутимо пояснил он, протягивая конверт.
Гатмэн помялся, раскрыл рот, чтобы возразить, но не нашел что сказать и взял конверт.
— Ну что ж, сэр, в таком случае мы с вами прощаемся, — если, конечно, вы не хотите поехать с нами в славный город Константинополь.
Спейд сказал, что особого желания не испытывает.
— Нет? Жаль, сэр, — откровенно говоря, в вашем обществе нам было бы спокойнее. Но на нет и суда нет. Кстати, надеюсь, вы понимаете, что если полиции станет известно об этом деле, то вам и мисс О’Шонесси тоже не поздоровится?
— Понимаю.
— Прекрасно. И вам придется объясниться с полицией без козла отпущения.
— Ничего, как-нибудь выкручусь.
— Очень хорошо, сэр, не смею вас задерживать. — Он учтиво поклонился. — До свидания, мисс О’Шонесси. Оставляю эту гага avis[1] вам на память.
Глава 20
ЕСЛИ ТЕБЯ ПОВЕСЯТ
Несколько минут после ухода Каспера Гатмэна и Джоэля Кейро Спейд пребывал в раздумье, уставившись на дверную ручку. Потом насупившись, с мрачной физиономией подошел к телефону и, избегая взгляда Бриджит, позвонил в полицию.