Читаем Сочинения в 3 томах. Том 2: Земля Санникова. Рудник "Убогий". Тепловая шахта полностью

— Уж извините, ребята, дело кончено, я с ними срядился. И не из-за того только, что они работают дешевле. Они народ трезвый, нет у них ни праздников, ни прогулов, как у вас. И насчет харчей проще: для вас в амбаре нужно держать и мясо, и масло, и крупу всякую, и капусту, и ситцы, и сукна, и сапоги, а мне это не по карману. Вот найду, бог даст, хорошее золото, тогда милости просим, для всех работа будет! — прибавил он, раздвигая рабочих и поднимаясь на ступеньки своего крыльца. — А теперь, извините, я с раннего утра на работе был, проголодался.

Медленно, нехотя толпа начала расходиться. И чудо случилось, да не помогло. Сидеть в своих избах без заработка и ждать, пока штейгер найдет золото, никто, конечно, не мог. Заняться на собственный риск и страх хищничеством в старых разрезах тоже нельзя было из-за близких морозов. Приходилось все-таки бросать недвижимость и уезжать с рудника. Заработки за последние годы были плохие из-за убогости жилы и выработанности россыпей; видимое золото в кварце попадалось редко, так что и поживиться мало кому пришлось. Поэтому накопленных денег почти ни у кого не водилось, и положение для многих действительно было отчаянное, особенно для тех, кто не имел оседлости в деревнях или станицах Забайкалья, а являлся ссыльнопоселенцем или старым приискателем, всю жизнь проводившим на приисках. Им приходилось тащиться, почти побираясь, несколько сот километров в Читинский или Нерчинский округа, чтобы пристроиться там, потому что в окрестностях «Убогого» рудника все прииски влачили жалкое существование и зимой вообще не работались.

Рабочие шли группами через стан к своей улице, обсуждая отказ нового арендатора. Теперь рассчитывать было больше не на что, и в душе у многих, окончательно потерявших надежду остаться на руднике, накипала злоба против китайцев. Косоглазых, желтолицых «ходей» берут, предпочитают, а православных по миру пустили!

Бабы, узнавшие о безнадежности положения, в разговорах друг с другом и с мужиками весь этот день разжигали недовольство.

V

Следующий день было воскресенье. И хотя со времени прекращения работ каждый день был, в сущности, праздником, но все-таки то — будни, а это — воскресенье. Безвыходность положения не воспрепятствовала, а скорее способствовала тому, что многие рабочие под вечер были более или менее сильно под хмелем. Вдоль по улице визжали гармоники, раздавались пьяные песни, слышна была ругань. В одном месте мужики с бабами плясали на улице, в другом — пьяные пары целовались или ругались. Плясавшие постепенно стянули к себе почти все взрослое население улицы, оставшееся еще на «Убогом»; подошли также несколько китайцев, которые вообще держались в стороне от русских рабочих.

Китайцев полупьяная толпа встретила косыми взглядами и насмешками. Посыпались замечания насчет того, что желтомордые отбивают хлеб у русских. Китайцы не понимали упреков, но поняли, что к ним настроены враждебно, и ретировались.

Пляски и пение продолжались до заката солнца, толпа была возбуждена вином и весельем и расходиться по домам не хотела. Кто-то предложил прогуляться с музыкой по стану — поскандалить на прощанье. Эта мысль встретила общее сочувствие. Быстро организовалась процессия с гармониками, с флагами, устроенными из женских головных платков, нацепленных на палки. Гармоники заливались, каждая по-своему, несколько человек несли чугунные сковороды и били в них палочками, как в бубны; бабы затянули визгливыми голосами рекрутскую песню:

Последний нонешний денечек

Гуляю с вами я, друзья...

Процессия обошла весь стан с пением и музыкой и особенно усердствовала перед квартирой нового арендатора. Но никого из служащих, кроме станового, не было дома. Репиков в этот день устроил для них прощальный пикник, и все уехали за пять верст в лес. Поэтому эффект прощальной демонстрации в значительной степени пропал.

На обратном пути толпа проходила мимо китайской казармы, обитатели которой, привлеченные музыкой, частью высыпали на крыльцо, частью высунулись из окон. Пьяным людям, при виде китайцев, естественно, припомнилась вчерашняя обида, а добродушные улыбки желтолицых были приняты как насмешка.

Кто-то закричал:

— Смотрите, ребята, косоглазые выперли нас с рудника и еще смеются!

— Давайте-ка взлупим их в последний раз, чтобы нас помнили, сволочи!

— Ур-ра! В атаку на китайца! — завопил запасный солдат, бросаясь на крыльцо с поднятыми кулаками. Его пример увлек и других. Крыльцо сразу очистилось от китайцев.

Часть атакующих ворвалась вслед за китайцами в казарму, где началась свалка. Перепуганные желтолицые прятались: кто залезал под нары, кто выскакивал через задние окна, пускаясь наутек к стану, искать защиты у служащих и урядника. Ворвавшаяся толпа вытаскивала спрятавшихся и лупила кулаками; китайцы отбивались, но перевес был не на их стороне, и они пострадали более или менее сильно.

Толпа постепенно зверела, и свалка могла бы перейти в побоище, если бы не помешала наступившая темнота. В казарме не было огня, а промежутки между нарами были узкие. Китайцы укрылись на верхних ярусах нар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обручев, Владимир Афанасьевич. Собрание сочинений в 3 томах

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес