— Кстати, Тиффани, могу тебя поздравить. Тогда, в казино, ты здорово меня надула. Я так и не смог понять, когда же ты успела подменить карты. Мое воображение рисует такие сложные комбинации, что я начинаю сомневаться в своем умении играть в покер.
Она рассмеялась.
— Я не льстила тебе. Ты действительно прекрасно играешь. А что касается того, как я стала дилером, то это совсем короткая история. Когда я родилась, мой любезный папаша оставил матери тысячу долларов и умотал. В конце концов его прихлопнули где-то в Иво-Джиме. Моя мать вынуждена была как-то существовать, поэтому не гнушалась и незаконных заработков, но в то же время хотела, чтобы я поднялась значительно выше ее. Не слишком приятно звучит для уха блюстителя правопорядка, не так ли?
— Особенно если учесть, что сам он не раз преступал черту законности. Правда, это случалось в других странах, но все-таки…
Тиффани пожала плечами.
— Лайтер наверняка не упустил возможности упомянуть, что у нас был игорный дом. — Тиффани отхлебнула мартини. — Так вот, он попал в сферу влияния одной из мафиозных группировок. Я вынуждена была уйти из дома и решила попытать счастья в Рено. Там как раз шел набор на курсы дилеров, и меня зачислили. Я прошла все ступени и стала, можно сказать «дипломированным специалистом». Широкий профиль — бинго, карты, рулетка. Неплохо зарабатывала. Двести долларов в неделю для меня тогда были целым состоянием. И вообще мужчинам почему-то нравится, когда дилер — женщина. Им кажется, что ее легче обмануть.
Тиффани повернулась и, легонько укусив Бонда за ухо, прошептала:
— Теперь купи мне второй мартини и расскажи: какую женщину ты хочешь видеть рядом с собой в постели?
Небрежным жестом подозвав официанта, Джеймс повторил заказ и, закурив сигарету, уставился в потолок.
— Прежде всего, — начал он, — она должна уметь приготовить пикантный соус с не меньшим блеском, чем яичницу.
— О, это так характерно для кривоногих мымр, которым, кроме своих кулинарных способностей, нечем похвастать.
— Напротив, Тиффани, напротив. Она обладает всеми женскими прелестями. Золотые локоны. Серые глаза. А линии ее губ — они просто созданы для поцелуев. Ее ноги и грудь способны поставить на колени любого. Ну и, кроме того, она остроумна, немного хитровата, прекрасно играет в карты. А улыбка — боже мой, я готов выпрыгнуть за борт, только бы увидеть ее снова!
— Неужели ты женишься на этой красотке, если встретишь ее в жизни?
— Не исключено, что и да. Но все дело в том, что я уже почти женат. На мужчине. Его имя начинается с М. Если я решу жениться на женщине, это может вызвать его неудовольствие.
— Скажи, Джеймс, ты хочешь, чтобы у тебя были дети?
Бонд пожал плечами.
— Можно в принципе одного-двоих. Но лишь после того, как я уйду в отставку, иначе они вряд ли доживут до совершеннолетия. А что думаешь по этому поводу ты?
— Каждая девушка, наверное, мечтает прийти вечером домой и обнаружить в прихожей солидную мужскую шляпу. Вся беда в том, что она украшает не всегда достойную голову. Я знаю, что блестяще выгляжу в обществе, но я такая только на людях. Тебе трудно понять это, твоя работа не терпит рутины. Ну, а что касается остального, то путь салонной девочки не по мне. Приобретая деньги, теряешь друзей. А я не хочу оставаться в одиночестве. Как сказала одна проститутка с Бродвея: «Что это за утро, если, проснувшись, ты не нашла кого-нибудь рядом с собой?»
Джеймс натянуто засмеялся.
— Сейчас ты выбралась из рутины, но все-таки я хочу узнать одну вещь. У тебя было что-нибудь с Серафимо? Что означали эти спальни в экспрессе и столик, накрытый для двоих?..
Прежде чем он успел закончить, она резко поднялась и направилась к выходу из бара.
Оставив на столе десять долларов, Джеймс бросился за ней. Догнав ее в коридоре, он заслонил дорогу.
— Послушай, Тиффани…
— Как ты мог, Джеймс, — она повернула к нему залитое слезами лицо. — Зачем, зачем ты испортил все?
Тиффани вытащила из сумочки носовой платок.
— Ты нисколько не изменился после нашей первой встречи. Такой же недоверчивый и прямолинейный.
Он быстро нагнулся и взял ее на руки.
— Любовь моя, поверь,
— Пусти.
Бонд аккуратно поставил ее на пол. Всхлипнув, Тиффани отвернулась к иллюминатору. Наконец, взяв себя в руки, она тихо прошептала:
— Ты читал когда-нибудь «Алису в Стране чудес» Кэрролла?
— Очень и очень давно. — Он был заинтригован.
— Там есть такая строчка: «Маленький мышонок, сможешь ли ты вывести меня из этого моря слез?» Вместо того чтобы помочь, ты утопил меня в нем, Джеймс. Вот почему я ушла. — Она посмотрела на него снизу вверх. — Ты не сердишься?
Бонд привлек ее к себе, и, обнявшись, они пошли к лифту.