Читаем Сочинения в трех томах. Том 1 полностью

— Небо простерло над Пуяном свою благодать. Из документов видно, что земли здесь плодородные, ни засух, ни наводнений не бывает и сельское хозяйство процветает. Пуян построен на берегу Великого Канала, пересекающего Империю с севера на юг, и оживленное судоходное движение приносит городу немалую прибыль. И государственные, и частные суда стоят в гавани за западными воротами города, кто-то постоянно приезжает и уезжает, и крупные купеческие дома процветают. Канал и впадающая в него река изобилуют рыбой, рыболовством кормятся бедняки; здесь же стоит большой гарнизон, поэтому в лавках и ресторанчиках полно посетителей. Итак, уезд живет в довольстве и благоденствии, налоги вносятся исправно.

И наконец, мой предшественник, судья Фэн, — человек способный и обязательный — проследил за тем, чтобы записи велись непрерывно, и все реестры были в полном порядке.

Советник просиял:

— Положение дел, Ваша светлость, весьма обнадеживающее. На прежней должности, в Ханьюани, было так неспокойно, что я порой опасался за ваше здоровье. — И, теребя бородку, продолжал: — Я просмотрел судебные отчеты и обнаружил, что преступления совершались в Пуяне нечасто. А если и случались, то, как правило, раскрывались. Сейчас в суде одно довольно нехитрое дело. Это дело об изнасиловании и убийстве, раскрытое его превосходительством Фэном в считанные дни. Завтра, когда вы ознакомитесь с соответствующими документами, то увидите, что осталось прояснить лишь несколько моментов.

Судья Ди поднял брови:

— Иногда вся трудность в этом и состоит. Рас-скажите-ка мне об этом деле.

Пожав плечами, советник Хун начал:

— Это действительно совсем пустяковое дело. Дочь мелкого лавочника, мясника Сяо, нашли в ее комнате изнасилованной и убитой. Выяснилось, что у нее был любовник, опустившийся студент по имени Ван. Мясник Сяо выдвинул против него обвинение. Когда судья Фэн собрал улики и выслушал свидетелей, подтвердилось, что Ван и есть убийца, хотя сам преступник это отрицает. Судья Фэн продолжил допрос Вана под пытками, но тот потерял сознание, так и не признавшись. В связи с предстоящим отъездом судья Фэн на том и оставил дело. Но так как убийца найден и против него достаточно улик, чтобы применить пытки, дело практически завершено.

Некоторое время судья молчал, задумчиво поглаживая бороду. Затем сказал:

— Я хотел бы узнать все подробности этого дела, советник.

Советник Хун сник.

— Скоро полночь, Ваша светлость, — начал он робко, — может быть, вам сейчас лучше хорошенько отдохнуть? Завтра у нас будет достаточно времени, чтобы вникнуть в это дело.

Судья Ди покачал головой:

— Даже в вашем беглом пересказе есть противоречия. После всей этой административной рутины мне как раз не мешало бы поразмяться, попытавшись раскрыть преступление. Выпейте чай, советник, устраивайтесь поудобнее и изложите мне суть дела!

Зная характер судьи, советник Хун подчинился и, вернувшись к своему столу, просмотрел кое-какие бумаги. Он начал так:

— Ровно десять дней назад, в семнадцатый день этого месяца, мясник по имени Сяо Фу-хань, хозяин лавки на улице Полумесяца в юго-западной части города, ворвался, весь в слезах, на дневное заседание суда. С ним было трое свидетелей: Гао — начальник стражи южного квартала, Лун — портной из дома напротив и еще глава гильдии мясников.

Мясник Сяо предъявил письменное обвинение сюцаю Ван Сянь-чжуну, нищему студенту, проживающему неподалеку от лавки Сяо. Сяо утверждает, что Ван задушил его единственную дочь по имени Чистая Яшма в ее спальне и скрылся, прихватив пару золотых шпилек. Мясник Сяо указал также, что в течение полугода Ван состоял в незаконной любовной связи с его дочерью. Убийство было обнаружено только утром, когда девушка не вышла помогать по хозяйству.

— Этот мясник Сяо, — прервал его судья, — либо круглый болван, либо отъявленный негодяй. Как мог он позволить своей дочери принимать любовника в собственном доме, превращая его в притон! Неудивительно, что под этой крышей произошли насилие и убийство.

Советник Хун замотал головой.

— Нет, Ваша светлость, — сказал он, — в объяснениях мясника Сяо все предстает совсем иначе!

ГЛАВА ВТОРАЯ


Судья Ди вникает в дело

об убийстве на улице Полумесяца.

Неожиданное замечание судьи

повергает советника Хуна в замешательство


Судья, расправляя широкие рукава халата, нетерпеливо бросил:

— Продолжайте!

— До того утра, — продолжал советник, — мясник Сяо и не подозревал, что у Чистой Яшмы есть любовник. Она жила в мансарде, помещение которой служило одновременно и прачечной, и швейной; оно располагается над складом товаров, неподалеку от лавки. Слуг у них нет, и все дела по дому ведут жена и дочь мясника. Следственные эксперименты, поставленные судьей Фэном, показали, что даже громкий крик из комнаты девушки не слышен ни в спальне мясника, ни в соседних домах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт ван Гулик. Сочинения в 3 томах

Сочинения в трех томах. Том 1
Сочинения в трех томах. Том 1

Роберт ван Гулик прославился дважды. Всемирно известный ученый-востоковед, высокопоставленный дипломат, в конце 40-х он решил написать свой первый детектив о судье Ди. Ван Гулик воспользовался замысловатыми сюжетами классической китайской литературы, не особенно распространенными у западных авторов. Успех превзошел все ожидания.Прототипом судьи Ди послужил живший в VII веке реальный китайский чиновник, знаменитый раскрытием множества загадочных преступлений и ставший героем средневековых китайских криминальных повестей. Как и в этих повестях, герой ван Гулика сталкивается с самыми разнообразными тайнами.В первый том вошли повести «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» и «Четыре пальца».Действие повестей «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» разворачивается в буддийских и даосских монастырях и храмах, что придает повествованию особую экзотичность. Что или кто является причиной разыгравшихся трагедий — злые люди или потусторонние силы?Повесть «Четыре пальца» — один из первых, но также и один из самых знаменитых детективов ван Гулика.

Роберт Ханс ван Гулик

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы