Читаем Сочинения в трех томах. Том 1 полностью

— Здесь, — продолжил он, — все по делу об изнасиловании и убийстве на улице Полумесяца, которое сейчас рассматривается в суде. Прошлой ночью я обсуждал его в этом кабинете с советником. Рекомендую всем вам сегодня до обеда ознакомиться с этим свитком. В полдень на заседании суда я предлагаю заслушать это интересное дело. Вы заметите..

Судью прервал вошедший в кабинет пожилой человек, управляющий дома. Трижды глубоко поклонившись, он сказал:

— Первая госпожа распорядилась узнать, не найдет ли Ваша светлость утром несколько минут, чтобы осмотреть жилые комнаты.

Судья печально улыбнулся и сказал советнику Хуну:

— Похоже, что я не переступал порог собственного дома с тех пор, как приехал сюда, в Пуян! Мои жены, конечно, в растерянности.

Судья поднялся. Расправив длинные рукава, он сказал своим помощникам:

— На дневном заседании вы увидите, что в деле против сюцая Вана не все ясно.

И вышел в коридор.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Дело сюцая слушается в суде.

Судья Ди отправляется

осматривать место преступления


Судья Ди возвратился в свой кабинет задолго до того, как гонг возвестил о начале дневного заседания суда. Там он застал советника Хуна и трех помощников, ожидавших его.

Судья облачился в официальное платье, надел черную шапочку и вошел в дверь, ведущую к помосту в зале суда. Он заметил, что короткое утреннее заседание не отбило любопытства у жителей Пуяна. Зал ломился от посетителей, яблоку негде было упасть.

Сев на скамью, судья приказал начальнику стражи привести мясника Сяо.

Пока мясник пробирался к помосту, судья Ди успел рассмотреть его. Он казался простоватым мелким лавочником, честным, но недалеким. Когда мясник склонился перед ним, судья Ди обратился к нему с такими словами:

— Я, вершитель правосудия, выражаю вам свои соболезнования в связи с постигшей вас утратой. Мой высокочтимый предшественник, судья Фэн, уже упрекал вас в недостаточном присмотре за членами семьи. И я не буду снова возвращаться к этому. Однако в собранных показаниях есть некоторые пункты, требующие уточнения. Поэтому я должен предупредить вас, что пройдет еще некоторое время, прежде чем я смогу закрыть дело. И все же заверяю вас, что правосудие свершится и убийца вашей дочери понесет наказание.

Мясник Сяо забормотал слова благодарности, и по знаку судьи его увели.

Судья просмотрел свиток, лежавший перед ним, и приказал:

— Пригласите судебного врача.

Судья быстро взглянул на него. Врач показался ему малым с головой. Судья начал:

— Я хотел бы по свежим следам уточнить некоторые результаты осмотра трупа. Прежде всего дайте общее заключение.

— Почтительно сообщаю Вашей светлости, — ответил врач, — что роста она была выше среднего, хорошо сложена. Очевидно, она с утра до ночи работала по дому, помогая также и в лавке. Физических пороков у нее не было, отменное здоровье и выносливость работящей девушки.

— А вы, — спросил судья Ди, — обратили внимание на ее руки?

— Конечно, Ваша светлость, Его превосходительство Фэн настоял на этом, надеясь обнаружить под ее ногтями волокна ткани или еще что-нибудь, исходя из чего можно было бы определить, во что был одет преступник. Но дело в том, что ногти у нее, как и у всех девушек, постоянно занятых работой, были коротко пострижены, и мы ничего не обнаружили.

Судья Ди кивнул и продолжил:

— В вашем донесении отмечены кровоподтеки на горле жертвы, оставленные руками преступника. Вы указали, что на коже видны следы ногтей. Опишите их поподробнее.

Немного подумав, врач сказал:

— Отпечатки были обычной, полукруглой формы. Глубоко в кожу ногти не врезались, но кое-где кожа повреждена.

— Эти дополнительные сведения, — сказал судья Ди, — занесите в протокол.

Он отпустил врача и велел ввести сюцая Вана.

Когда стражи подвели Вана к помосту, судья присмотрелся к нему. Это был молодой человек среднего роста, одетый, как подобает сюцаю, в длинный синий халат. Юноша держался уверенно, но сутулые плечи и впалая грудь выдавали человека, непривычного к физическому труду. Очевидно, все свое время он проводил за книгами. У него было приятное умное лицо и высокий лоб. Но его подбородок нельзя было назвать волевым. На левой щеке виднелись свежие царапины.

Как только он опустился на колени перед помостом, судья Ди бросил ему в лицо:

— Так это ты — негодяй Ван, опозоривший имя ученого! Тебе дано было изучать классиков и постигать их высокое учение, но твои способности послужили злому замыслу: ты совратил невинную необразованную девушку. Но и этого тебе показалось мало, и ты, изнасиловав, убил ее. Я не вижу смягчающих обстоятельств, и ты будешь наказан по всей строгости закона. Не желаю слушать твоих оправданий. Я читал их в деле и нахожу их отвратительными. Задам тебе дополнительные вопросы, отвечай правдиво и без утайки.

Судья Ди наклонился вперед и пробежал глазами запись. Затем задал вопрос:

— В своих показаниях ты утверждал, что утром семнадцатого числа проснулся среди развалин старого особняка. Опиши поточней, что ты увидел там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт ван Гулик. Сочинения в 3 томах

Сочинения в трех томах. Том 1
Сочинения в трех томах. Том 1

Роберт ван Гулик прославился дважды. Всемирно известный ученый-востоковед, высокопоставленный дипломат, в конце 40-х он решил написать свой первый детектив о судье Ди. Ван Гулик воспользовался замысловатыми сюжетами классической китайской литературы, не особенно распространенными у западных авторов. Успех превзошел все ожидания.Прототипом судьи Ди послужил живший в VII веке реальный китайский чиновник, знаменитый раскрытием множества загадочных преступлений и ставший героем средневековых китайских криминальных повестей. Как и в этих повестях, герой ван Гулика сталкивается с самыми разнообразными тайнами.В первый том вошли повести «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» и «Четыре пальца».Действие повестей «Монастырь с привидениями», «Убийство на улице Полумесяца» разворачивается в буддийских и даосских монастырях и храмах, что придает повествованию особую экзотичность. Что или кто является причиной разыгравшихся трагедий — злые люди или потусторонние силы?Повесть «Четыре пальца» — один из первых, но также и один из самых знаменитых детективов ван Гулика.

Роберт Ханс ван Гулик

Детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы