Читаем Сочинения. Воспоминания. Письма полностью

– А я думаю, чтобы родить умного мужчину, женщина должна быть умной. И я собрал женщин самых красивых, чтобы ты, великий Тимур, выбрал самую умную и передал через нее свою драгоценную жизнь.

– Мне необходимо иметь наследника. Позови их всех, и я испытаю их ум.

И сказал Рахимжан:

– Я смотрел и разговаривал с ними: все они красивы и хитры, и я боюсь, повелитель, что ты не найдешь среди них умную. Это трудное дело…

– Пусть придут, я хочу посмотреть женщин чуждых стран. Ты, Рахимжан, угадываешь мои желания. Я давно хотел тебе сказать, чтобы ты собрал со всего света красивых женщин.

Вот пришли двадцать восемь девушек. Все они были красивы, и одна красивее другой. У одной были большие бирюзовые глаза. У другой были алые, как цвет розы, губы, у третьей – нежные, как пушистый персик, щеки. У четвертой сверкали зубы белым жемчугом. Они вошли несмело и преклонили колени перед великим Тимуром. Только одна стояла.

– Почему ты стоишь?

– Повелитель, – сказал Рахимжан, – она из Испании и не научилась по-нашему, а переводчика нет.

И сказал Тимур:

– Вы собраны со всего света перед очами моими, скажите ваше желание, и все будет исполнено. Говорите!

Вышла стройная красавица и сказала:

– Я из далекой Франции, я соскучилась по своей родине, там на берегу голубого моря стоит город, где я жила. Я приехала сюда быть твоей женой, повелитель. Я умею любить. Я буду петь тебе песни, я буду танцевать, посмотри, как я танцую.

И девушка танцевала. Извивалась шелковая материя, окутывала полуголое тело и опять раскрывала. И когда кончила танец, девушка сказала:

– Я буду любить тебя такой любовью, которой ты еще не знаешь. И за мою любовь отдай мне драгоценные самоцветные камни. Нитки жемчуга я надену на свою шею, а из рубинов, из красных рубинов, я сделаю золотую диадему. Я буду сидеть с тобой рядом на троне.

И сказал Тимур:

– Твое желание будет исполнено: ты получишь столько камней, сколько можешь унести из моей кладовой. Пусть говорит вторая.

И вышла полька:

– Я тоже приехала быть твоей женой. Я тоже буду любить тебя. Я буду неподвижной, как напуганная птичка, или я буду трепетать, как рыбка, выброшенная на песок. И за мою любовь я хотела золота, только за золотом я приехала из далекой Польши.

Потом говорила немка:

– Я приехала из Неметчины, я хочу любить и властвовать, я хочу, великий повелитель, чтобы ты покорил весь мир.

Потом говорила негритянка, черная, как вороново крыло, с белыми зубами.

Потом говорила китаянка на тонких маленьких ногах. И желания всех женщин были одинаковы: золото, драгоценные камни, шелковые материи, и за все это каждая обещала свою любовь.

И сказал Тимурленг:

– А ты что скажешь?

– Она не понимает нашего языка, – сказал Рахимжан. – Она испанка.

Вышла испанка вперед и сказала:

– Отпусти меня на родину; там, в Испании, в Андалузии, меня ждет жених, пастух бедный. Я польстилась на золото и поехала, Но теперь только узнала, как глупы женщины, продающие любовь и населяющие землю не теми людьми, которые должны бы жить на земле. Не любовь, а золото властвует в жизни и дает жизнь.

– Ты будешь моей женой.

– Не хочу: ты убиваешь людей, людей, которых так трудно родить и воспитать. Ты не должен жить в потомстве, все женщины от тебя должны отвернуться в ужасе, как от того садовника-безумца, который топчет цветы в саду.

И сказал Тимур:

– Я, порожденный жадностью к золоту, хочу иметь ребенка, порожденного любовью. Полюби меня, и я отдам тебе все богатства.

– Не надо, там на родине бедный пастух ждет меня.

Встал Тимурленг, грозно сверкнул в короне кровавый рубиновый глаз.

– Девушки, порожденные властью золота, идите куда хотите. Родите детей ненависти, порожденных властью золота; придет время, и убьют они друг друга, и не жаль мне их. Но великое мое преступление, если среди убитых будут и дети, порожденные любовью. Таких нельзя убивать.

Сел Тимурленг и сказал:

– Не знал умный Сулеймень умной женщины, потому что знал только продажных женщин. А я нашел умную женщину.

И сказал:

– Отдать приказ: я, великий Тимурленг, отменяю поход на Китай. Я не хочу убивать.

И подошла испанка, обняла Тимура, поцеловала коралловыми губами и сказала:

– Рожденные люди не могут быть убиваемы.

Тоска отступилась от Тимура, и любовь пришла радостная, торжественная, веселая и убивала в душе Тимура злобу, ненависть и жадность.

И никто не знал, как из объятий Тимура пришла испанка в свой шатер и дрожащими руками пересчитывала тонкие золотые Тимуровы монеты…

1919

779

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное