Читаем Сочинитель полностью

- Типа того, - сказал Джамайка. - Это мои девочки. Они работают на меня. У меня их еще шесть. Я их сладкий мужчина.

Джо уставился на него.

- Как вы можете заботиться обо всех них?

Джамайка рассмеялся.

- Это легко. Я никогда не беру в постель больше трех за раз.

- А как вы запоминаете их имена? - спросил Джо.

- Это тоже легко, - ответил Джамайка. - У них у всех одно имя. Лолиты, - он повернулся к девушкам на кровати, - подымайте задницы, одевайтесь и за работу, - сказал он - У меня дела с этим парнем.

Он снял со стула рубашку, начал просовывать руки в рукава, потом посмотрел на Джо.

- Я забываю о хороших манерах, - сказал он. - Ты не хотел бы трахнуть одну из них, пока они не оделись?

- Нет, спасибо, - ответил Джо, глядя на него во все глаза.

- В любое время, - сказал Джамайка. - Они в твоем распоряжении. И для тебя это бесплатно Одно из преимуществ этой работы.

Джо кивнул.

- Тогда пошли в магазин, - сказал Джамайка. Затем он обернулся и посмотрел на девушек. - Одна из вас, Лолиты, поднимает свою задницу и идет в магазин на углу за кофе и сладкими булочками.

Джамайка прошел в магазин вслед за Джо и уселся за стойкой. Он смотрел на Джо.

- Мне сказали, что ты писатель!

- Это правда, - ответил Джо.

- И что ты пишешь?

- Рассказы. Для журналов - ну сами понимаете, - сказал Джо.

- Я не так уж много читаю, - сказал Джамайка. - Но я уважаю писателей.

- Очень приятно, - сказал Джо.

Джамайка посмотрел на него.

- Эти девчонки не часть твоей работы, - сказал он. - Это, так сказать, побочная линия моей.

- Неплохо, - улыбнулся Джо.

- Много возни, но вообще - то это о'кей, - сказал он.

Джо кивнул.

- Твоя работа в основном - сидеть в магазине и подходить к телефону, потому что я часто ухожу. Иногда нужно будет доставлять кое-что, после того, как магазин закрывается. За это будет доплата. - Джамайка снова взглянул на него. - Нормально?

- Прекрасно, - сказал Джо. - Но я все еще не знаю, что я должен делать и что мы здесь продаем. Я не знаю ничего об этих вещах на полках и стенах.

Джамайка покачал головой.

- Мистер Би тебе ничего не говорил?

Теперь пришла очередь Джо покачать головой.

Джамайка встретился с ним глазами.

- "Гамболз", "гэнч" и "хэппи даст". Опиум, марихуана и кокаин.

- Мистер Би не говорил мне.

- Беспокоиться не о чем, - сказал Джамайка. - Большинство наших клиентов - музыканты и люди высшего общества Это надежно. Кроме того, у мистера Би договор с синдикатом. У нас такая крыша, что никогда не бывает проблем.

Джо молчал.

- Это хорошая работа, - сказал Джамайка. - Большинство времени ты не должен здесь ничего делать и можешь писать, сколько тебе захочется. И кроме положенных двадцати пяти долларов, ты будешь делать, наверно, двадцать тридцать доплаты за доставку посылок.

- Отлично, - сказал Джо.

Прищурившись, Джамайка посмотрел на него.

- Ты что, испугался?

Джо кивнул.

- Смотри на это так, - сказал Джамайка. - Лучше уж тебе бояться здесь, чем бояться и остаться без башки в армии.

Джо не ответил. Конечно, на это можно было смотреть и так.

Открылась дверь, и вошла одна из девушек. На ней было дешевое платье из набивной ткани, туго обтягивавшее ее высокую грудь и мускулистые ягодицы. Она с любопытством посмотрела на него темными глазами, потом встряхнула головой так, что мягкие завитки волос, струящихся вдоль щек, взлетели вверх, и повернулась к Джамайке.

- Можно купить кофей булочки и для нас тоже?

Он взглянул на нее.

- Рабочие столы готовы?

- Почти, - ответила она.

Он вытащил пятидолларовую купюру из кармана.

- О'кей, - сказал он - Только быстро, у нас куча работы.

Она взяла деньги и посмотрела на Джо.

- Сливки и сахар в ваш кофе?

- Нет, спасибо, я пью черный, - сказал Джо.

Она улыбнулась.

- Если вы любите черный кофе, значит, вы как раз мой тип мужчины.

- Тебе пора идти, - резко сказал Джамайка. - Оставь свои штучки до того времени, пока мы закончим работу. - Он провожал ее взглядом, пока она не вышла из магазина, потом повернулся к Джо. - Девчонки - настоящий геморрой, - сказал он - За ними нужен глаз да глаз.

Джо молчал.

- Ты будешь работать с полудня до семи, - сказал Джамайка. - Меня здесь не будет с часу до шести.

Джо кивнул.

- Ну пошли, - сказал Джамайка. - Давай посмотрим, как там девочки.

Джо прошел в заднюю комнату вслед за ним. За это время она превратилась в лабораторию. От двух флюоресцентных ламп на потолке исходил яркий голубой свет. Убранная и сложенная софа оказалась диваном из искусственной кожи. Два стола, покрытые черной клеенкой, были составлены вместе в виде буквы Т. Две находившиеся в комнате девушки тоже были одеты в дешевые домашние платья из набивной ткани.

Джамайка достал из одного из карманов связку ключей. И тут Джо впервые заметил, что вдоль одной стены стоят высокие, запертые на замки металлические шкафы, а в дальнем углу помещаются два новых электрических холодильника. На дверцах холодильников тоже были замки. Джамайка быстро открывал шкафы и холодильники.

Девушки тем временем так же быстро и привычными движениями доставали оборудование и расставляли на столах.

Перейти на страницу:

Похожие книги