Читаем Сочинитель полностью

Он почти дремал на застеленной постели, когда зазвонил телефон. Сонным взглядом посмотрел на Мариссу, бродившую по комнате голышом, распаковывая свои вещи. Она вопросительно взглянула на него.

- Подойди, - сказал он.

Она сняла трубку.

- Pronto.

До него доносился голос женщины, говорившей по-итальянски на том конце провода. Несколько секунд Марисса слушала, потом обернулась к нему.

- Это Мара Бенетти, - сказала она. - Она хочет знать, идете ли вы на прием к контессе?

- Я еще не решил, - ответил он.

- Уже одиннадцатый час, - сказала она.

- Ну и что? Никто в жизни не приходил туда раньше полуночи.

Марисса заговорила с актрисой по-итальянски, та скороговоркой выпалила ей что-то в ответ.

- Она хочет, чтобы вы сопровождали ее, - сказала ему Марисса.

- А что случилось с Сантини? - поинтересовался он. - Он же должен был пойти с ней.

Из телефонной трубки донеслась очередная тирада.

- Сантини надул ее, - объяснила Марисса. - Вместо нее он ведет туда одну американскую актрису. Парень Мары дает ей на сегодняшний вечер свой лимузин, если вы поедете с ней.

- А почему он сам не поедет с ней?

- Он мафиозо, - ровным голосом сказала Марисса - Может быть, у него есть другие дела.

- После приема он мне голову оторвет, - сказал он.

- Но не в том случае, если вы возьмете с собой и меня, - прозрачно намекнула она - Этим вы покажете, что уважаете его.

- Ты бы хотела пойти? - с любопытством спросил он.

- Конечно. Это же крупнейшее событие сезона, - ответила она. - И для случая вроде этого я сперла из костюмерной студии потрясное платье.

Джо пожал плечами.

- Спроси у нее, не будет ли она возражать, если я возьму тебя с собой?

- Я ей все объясню, - заявила она. - Если уж на то пошло, вы не говорите по-итальянски, я ваш секретарь, и вы нуждаетесь в том, чтобы я переводила. Кроме того, она прекрасно меня знает.

- О'кей.

Вновь повернувшись к трубке, Марисса протараторила что-то по-итальянски.

- Она согласна. За нами заедут.

30

Он доставал белый пиджак из шкафа, когда Марисса вышла из ванной комнаты. Он замер с пиджаком в руках и удивленно вытаращил на нее глаза.

Она улыбнулась.

- Вам нравится?

- Сногсшибательно, - сказал он. - Но создается впечатление, что под платьем ты голая.

- Я действительно голая, - ответила она. - Полупрозрачный шифон телесного цвета, расшитый стеклярусом.

- Я могу видеть твой лобок и ложбинку между ягодицами, когда ты поворачиваешься. И даже пурпурно-красный цвет сосков.

Она засмеялась.

- Это специальный макияж. И еще я осыпала себя серебряными блестками. Мне кажется, это очень возбуждающе.

Он посмотрел ей в лицо. Ресницы были густо накрашены тушью, веки голубыми и золотистыми тенями, розовые румяна оттеняли скулы, губы были ярко - алыми. Мягкий черный парик с длинными вьющимися прядями покрывал ее собственные, туго стянутые в пучок волосы.

- Ты выглядишь, как настоящая гарлемская проститутка, каких я знавал в свое время.

- Сексуально?

- Очень, - ответил он. - Мара будет кусать себе локти. Не думаю, что она ожидает найти в тебе столь серьезную соперницу.

Она опять залилась смехом.

- Я ей сказала, что надену. Она считает, это будет о'кей. Она оденет черное кружевное платье, с вырезом спереди между грудями и до лобка и до середины задницы сзади. Она сказала, что мы вдвоем просто уничтожим эту американскую выскочку.

- Вас, женщин, никогда не поймешь, - сказал он.

- И не нужно, - ответила она. - Просто любуйтесь нами.

* * *

Для папарацци это был знаменательный день. Виери подскочил к Джо.

- Как вам это удалось?

Джо развел руками.

- Так получилось.

- Вы спите с ними обеими? - спросил тот.

Джо ничего не ответил и улыбнулся.

- Везет же некоторым! - воскликнул Виери. - Это будут самые удачные фотографии из тех, что я сделал сегодня. Они разойдутся по всей Европе.

- Отлично, - сказал Джо, поглядывая на фотографа. - А что Сантини, еще не показывался?

- Проходил часа полтора назад. Эта американская девица - просто дура. Надела обыкновенное белое органзовое платье. Ничего, кроме большого бюста и задницы, совершенно не сексуально, потом, белое плохо смотрится на фотографиях.

Джо рассмеялся.

- А парень Мары знает, что вы пошли с ней? - спросил Виери.

- Он все это и устроил, - ответил Джо. - Мы приехали на его машине.

Виери кивнул.

- Это хорошо, - сказал он - А то я боялся, как бы вам не нарваться на неприятности. С этим человеком шутки плохи.

- Все в порядке, - ответил Джо, направляясь к девушкам, все еще стоявшим на ступеньках, позируя фотографам. - Мы, пожалуй, пойдем.

- Только остановитесь на секундочку на верху лестницы, - попросил Виери. - Тогда я смогу снять девушек снизу, чтобы было видно, как прозрачны их платья.

- Заметано. - Джо и девушки поднялись наверх, на несколько секунд застыли там в неподвижности и исчезли за дверью, открытой перед ними ливрейным лакеем.

Вестибюль особняка, не уступавший размерами бальному залу, был заполнен людьми. Многие лица были знакомы Джо, но их имен он не знал. Марисса шепотом называла имена ему на ухо. Он отвечал ей благодарным взглядом. Она была действительно превосходным секретарем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы