Читаем Сочинитель полностью

- Даже не знаю, - нерешительно произнесла она.

- Послушайте, теперь вам не надо беспокоиться из-за этого проклятого агентства, где за вами все время шпионили. Вы сама - босс Мы классно повеселимся Я вышлю вам билет.

Она помолчала.

- Дайте мне немного времени, чтобы обдумать все это? - спросила она наконец.

- Сколько? - поинтересовался он.

- Позвоните мне десятого, - ответила она. - Может быть, к тому времени я разберусь, что мне делать.

- Позвоню я десятого, но билет вышлю сейчас - сказал он.

- Где вы будете? - спросила она.

- Я буду путешествовать, но на билете не будет проставлена дата, и я окажусь там же, где вы, когда дадите мне согласие.

- Не надо посылать мне билет Я вполне могу купить его сама, - сказала она. - И звоните мне домой, а не в офис.

- Усек. Вы когда-нибудь раньше бывали в Европе?

- Я два года училась в коллеже в Париже.

- Значит, вы говорите по-французски?

- Да, - ответила она.

- Тогда вы просто обязаны приехать, - сказал он. - Будете моим переводчиком.

Она рассмеялась.

- Звоните мне десятого и начинайте думать о новой книге.

- Я могу думать и о более приятных вещах, чем новая книга, - ответил он.

- Не играйте со мной в игрушки, - сказала она. - Я очень серьезная особа.

- Я предельно серьезен, - ответил он. - Только скажите, что согласны приехать, и тогда поймете, каким серьезным я могу быть, - закончил разговор Джо.

Еще мгновение он смотрел на телефон, потом решил совершить свой ежемесячный звонок родителям. Положив трубку, он сверился с часами В Нью-Йорке время на шесть часов отставало от итальянского. Скорее всего, там ему никто не ответит. Но он ошибался. Чудом вызов прошел через десять минут.

К телефону подошла мать.

- Алло?

- Мама, как дела? - спросил он.

- Ты где? - с подозрением осведомилась она. - Слышимость такая, как будто ты звонишь с соседнего угла.

- Я все еще в Риме, - ответил он. - Как папа?

- С папой все в порядке. Он заботится о себе и с ним все в порядке. Когда ты приедешь домой?

- Не знаю, - сказал он. - У меня на подходе новая работа, и я собираюсь провести отпуск во Франции.

- Во Франции, - повторила она. - Надо же, какой цирлих-манерлих. Во Франции самые дорогие шлюхи, больше ничего там нет.

Он рассмеялся.

- Ты никогда не изменишься, мама.

- А зачем это мне меняться? Когда вышла твоя книга, я думала, тебя зауважают. А вместо этого все наши друзья, которые ее читали, говорят, что никогда еще не читали такой грязи, как там. Я никак не пойму, почему она продержалась в списке бестселлеров пятнадцать недель.

- А ты сама ее читала?

- Это я-то должна читать этакую грязь? - спросила она. - Я даже никому не говорю, что ты мой сын, так мне стыдно.

- Ты никогда не изменишься, - повторил он. - Папа дома?

- Нет, - ответила она. - Он пошел на рынок, всего на пару часов.

- Тогда передай ему, что я звонил, - он положил трубку.

Бесполезно. Ее ему никогда не переубедить.

29

Опустившись в глубокую, комфортабельную итальянскую ванну, наполненную чуть теплой водой, он оставил дверь ванной комнаты открытой, чтобы слышать телефонные звонки. Он закурил сигарету и откинулся назад, облокотясь о бортик ванны. Уже пробило девять часов вечера, но на улице все еще было светло как днем. Он пока не принял окончательного решения насчет намечавшегося на сегодняшний вечер приема. Можно было не спешить. В Италии вечеринки никогда не начинались раньше полуночи.

Краем уха он уловил, что в дверь гостиной постучали.

- Кто это? - закричал он из ванной.

- Марисса, - раздался из-за двери голос девушки. - Я принесла документы, о которых вы спрашивали.

Марисса была мулаткой; все время, пока он работал на Сантини, она служила у него секретаршей. Ее отец, итальянский атташе в Нью-Йорке, женился на черной американке, и когда в 1940 году его отозвали в Италию, он увез с собой в Рим жену и дочь Мариссу, которой тогда только исполнилось пятнадцать. Когда американская армия пришла в Рим во время войны, она была у них переводчиком, потом сменила несколько мест работы, служа секретарем переводчиком у разных итальянских продюсеров.

- Заходи! - крикнул он. - Дверь незаперта. - Он выглянул в маленькую гостиную. Она несла в руке большую холщовую желтовато-коричневую армейскую сумку, явно из комплекта запасного обмундирования, которую поставила на пол, войдя в комнату - Что, черт возьми, у тебя там? - прокричал он.

- Моя одежда, - ответила она. - Мне нужно где-нибудь остановиться на пару дней.

- Что стряслось?

- Сантини закрыл офис на август, не заплатив мне А в моем pensione очень строго насчет уплаты денег У меня деньги кончились, так что я предпочла собрать вещички и смотаться, прежде чем они догадаются оставить их себе в счет моего долга.

- Этот ублюдок надул и тебя! - воскликнул он.

- А с вами он рассчитался? - спросила она.

- Ты, должно быть, шутишь, - ответил он. - Он сказал, что расплатится со мной, когда заключит контракты на прокат фильма в Штатах.

- Я принесла вам ваши документы, - сказала она.

- Спасибо, - ответил он.

Она подошла к дверям ванной.

- У вас найдется сигарета?

Он сделал указывающий жест рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы