Читаем Содружество Султаны полностью

Сначала я не слишком загорелась идеей уехать из дома и была даже оскорблена, считая, что Карим, по-видимому, не слишком доверяя мне, не хочет оставлять меня одну в Саудовской Аравии. Если мой муж думал, что я снова начну что-то предпринимать для освобождения девушек, стоит ему только покинуть страну, он ошибался. Никак и ничем не могла убедить я Карима, что смирилась с безнадежностью ситуации. Хотя я страстно хотела помочь девушкам, я все же не совсем лишена здравого смысла. Я полностью осознавала, что была бессильна решить проблему девушек, которых продали их собственные родители и которые теперь живут в стране, где правительство не видит ничего дурного в этой ситуации.

Но, узнав, что Сара вместе с двумя нашими невестками, Маисой и Худой, тоже едет в Нью-Йорк, я изменила свое отношение к поездке и мечтала отправиться с ними.

Так как занятия в школах после каникул возобновились, мы с Сарой решили оставить детей в Рияде на попечение нашей старшей сестры Нуры.

И вот настал день отъезда, и наша компания на одном из наших частных самолетов вылетела в Лондон. Сделав там краткую остановку, мы продолжили наш путь в Соединенные Штаты.

На самолете нас было семь женщин, включая сопровождавшую нас прислугу: Афаф, Либби и Бетти. Чтобы как-то скоротать время, мы начали развлекать друг друга забавными историями, но смех наш вскоре смолк, когда Маиса поведала нам историю совершенно ужасающую.

Маиса — палестинка, вышедшая замуж за Наифа Аль Сауда, одного из моих любимых двоюродных братьев. Маиса, хотя и не красавица, была живой и привлекательной женщиной, и все, кто хоть раз ее встречал, питали к ней большую симпатию. Маиса родилась в Хевроне, оккупированной территории Палестины, и поэтому в детстве Маисе пришлось немало испытать. За многие годы наша семья услышала немало рассказов Маисы о толпах беженцев, об уличных сражениях с израильскими солдатами, об участии ее младшего брата в последней антифаде, палестинском восстании против израильтян.

Палестинские арабы всегда были более лояльны к правам женщин, чем арабы пустыни. Увидев способности Маисы, ее родители многим пожертвовали, чтобы их дочь получила образование. Маису отправили учиться в престижный американский университет в Бейруте. Именно там она и познакомилась с моим двоюродным братом. Жизнерадостность Маисы быстро покорила сердце Наифа. Их брак был освящен взаимной любовью, и поэтому их союз несравнимо счастливее многих других супружеских пар. Хотя у них только один ребенок, дочь, Наиф никогда не высказывал ни малейшего желания взять вторую жену, с тем чтобы иметь больше детей.

Маиса очень душевный человек и постоянно занята проблемами других в надежде всем помочь. Если она не озабочена вопросом о голодающих детях Ирака, на который наложен эмбарго на торговлю, то, значит, думает о жертвах землетрясения в Иране или Китае.

За несколько недель до нашего отъезда Маиса вернулась из своей ежегодной поездки вместе с палестинскими родственниками в город Хеврон. И там она оказалась свидетельницей отвратительной, гнусной сцены.

Голос Маисы дрожал:

— Я знала, что в тот день нам не следовало выходить на улицу. В течение нескольких недель были беспорядки, и я не хотела, чтобы в мою маму попал шальной камень. Но она была неугомонна и настояла, чтобы мы вышли ненадолго погулять, хотя бы до перекрестка, после чего сразу бы вернулись домой. Только глоток свежего воздуха — и больше ничего.

Дойдя до конца улицы, мы с облегчением убедились, что все спокойно. Так что решили пройти еще немного. — Маиса ударила себя по лбу: — И это была наша ошибка! — Маиса очень разволновалась при воспоминании об этом инциденте. — Мы увидели молодую женщину: она бежала перед нами, расклеивая плакаты на стены. Мы решили, что она храбрая палестинка, боец сопротивления, и что расклеивает листовки против израильтян. — Маиса снова ударила себя по лбу, на этот раз сильнее. — Как могли две наивные женщины знать, что это была сионистка, поносившая нашего возлюбленного Пророка!

Маиса откинулась на спинку своего кресла и застонала, вспоминая увиденное.

Сара ласково дотронулась до нее со словами:

— Маиса, не надо рассказывать, если тебе это так тяжело.

Маиса выпрямилась:

— Сара, я должна рассказать вам. Каждый мусульманин должен знать эту историю!

Маиса — религиозная женщина, но не безумная фанатичка.

Все в нашем самолета, включая Асада и Карима, слушали ее с большим вниманием.

— Так вот, я могу сказать, что никогда в жизни не испытывала такого потрясения. Наше любопытство росло, и мы с мамой остановились перед одним из таких плакатов. Мы не сразу поняли, что там изображено смертельное оскорбление для каждого мусульманина.

Она замолчала, невидящим взглядом глядя перед собой. Сара снова дотронулась до ее руки.

— Маиса?

— Знаешь, Сара, мой язык не поворачивается произнести это.

Тут заговорила я:

— Маиса, ради всего святого, скажи. Не томи нас больше!

Лицо Маисы побледнело. Она обвела нас взглядом. Ее голос понизился до шепота:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мемуары принцессы

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы