Как и "Юдифь", мировая премьера "Арабески" состоялась в нью-йоркском "Рэдио сити мьюзик-холл", но только потому, что предыдущий фильм "Шарада" Стэнли Донена собирал там рекордное число зрителей. К сожалению, критики посчитали, что "Арабеска" — это только бледная копия того "Шарады", и поэтому прокат его "Рэдио сити" был ненамного более успешным, чем "Юдифь", и, конечно, не дотягивал до прошлогодней "Операции Кроссбоу". Показ к тому же пришелся на Пасху. Неудивительно, что "Арабеска" вызвала очередные нападки на Софи со стороны Арабской лиги за то, что в фильме арабы изображаются террористами и убийцами.
Две недели спустя, когда "Арабеска" все еще шла в "Мьюзик-холле", "МГМ" начала прокат "Леди Л." в кинотеатрике "Лойе" на Бродвее и в еще меньшем кинотеатре на Ист-Сайде. Получив указания от руководства студии, Питер Устинов сделал фильм "всего" трехчасовым. После его сокращений монтажеры в голливудской студии "МГМ" пытались урезать фильм еще на один час. Понти пришел в ужас, увидев новую версию, которая длилась теперь только 107 минут и из которой исчезли многие, по его мнению лучшие, эпизоды с Софи. Чтобы успокоить его, "МГМ" приготовила второй и более длинный вариант, продолжительностью в 124 минуты, а затем организовала отдельные предварительные просмотры обоих, чтобы выяснить реакцию аудитории.
Однако и длинная и короткая версии получили отрицательный отклик, хотя вторую оценили все-таки немножко выше, возможно, потому, что зрителям приходилось терпеть ее на семнадцать минут меньше. Многочисленные сокращения привели к тому, что сюжет фильма развивался скачками, разрушая тонкий баланс соотношения комедийных и драматических сцен. "МГМ" решила использовать для проката в США более короткую версию, предоставив Понти право показа другого варианта в Великобритании и Европе, где атмосфера старого света, в которой снята "Леди Л.", должна была восприниматься более терпимо.
"МГМ" постаралась сделать все возможное, чтобы сделать прокат "Леди Л." успешным. Пришлось даже прибегнуть к не совсем обычной акции: из рекламных роликов с помощью распылителя краски удалили устрашающие усы Пола Ньюмена. Однако фильм провалился и, как сообщают, привел к общим убыткам в 12 миллионов долларов, включая 2,5 миллиона, затраченных студией на первую попытку с Джиной Лоллобриджидой и Тони Кертисом, от которой она в свое время отказалась.
К счастью для Карло Понти, "Доктор Живаго" настолько хорошо шел в прокате и приносил "МГМ" такую прибыль, что смог покрыть убытки от "Леди Л." и студия решила продолжить сотрудничество с продюсером. Сразу же после завершения работы над "Крупным планом" планировалось снять Софи с Омаром Шарифом в романтической сказке "Давным-давно". Понти также согласился приобрести права на две большие работы, которые лежали на студии в течение многих лет, по своим возможностям не уступающие "Доктору Живаго", — это "Сорок дней музы Даго" по роману Франца Верфеля о геноциде армян в 1915 году и "Судьба человека" Андре Мальро — эпопея о европейцах, которые оказались вовлеченными в злополучную попытку китайских коммунистов захватить в 1927 году Шанхай.
Ведя переговоры с "МГМ", Понти выторговал условие, чтобы Софи снялась в очень дорогом фильме студии стоимостью в 15 миллионов долларов "Скажи это под звуки музыки" с новыми песнями Ирвинга Берлина по сценарию Артура Лаурентса, автора "Вестсайтской истории". Джулия Эндрюс и Энн-Маргет уже подписали договор на участие в этом фильме. "МГМ" также пыталась привлечь Брижит Бордо, чтобы похвастаться квартетом международных звезд. Хотя союз Софи и ББ мог показаться довольно странным, но в фильме они должны были исполнить песню, а затем записать ее на пластинке. Так почему же не попробовать?
Тем временем, когда Софи закончила "Графиню из Гонконга", она пообещала Роберту Фавру Ле Брету, руководителю Каннского кинофестиваля, возглавить жюри девятнадцатого конкурса, назначенного на май.
За всю историю проведения фестивалей Софи стала только второй женщиной, которую назначали председателем жюри, — до нее эту почетную обязанность исполняла легенда Голливуда Оливия де Хавиллэнд, которая жила во Франции. В этом году хотели пригласить Андре Моруа, но писатель заболел и пришлось срочно искать замену. Моруа все-таки обещал участвовать, но только в качестве члена жюри, как и друг Софи Питер Устинов. Кроме них, в жюри вошли французские писатели Марсель Паньоль, Марсель Аша, Морис Дженевуа, Жан Джоно и Арман Салакру, бывший японский посол во Франции Тецуро Фурукаки, глава Парижской Оперы Морис Леманн, американский режиссер Ричард Лестер, франко-бельгийский кинокритик Денис Марион, бразильский композитор Винисиус Мораес и Юлий Райзман, режиссер из России. Как видите, Софи, единственная женщина среди членов жюри, оказалась в великолепной компании.