Читаем София слышит зеркала полностью

— Ты бредишь, — хрипло выдохнула я, чувствуя, как от его прикосновения по телу разливается тепло.

— О нет, — мягко рассмеялся Клаус. — Я просто хорошо знаю Стефана Хармса.

Я не знаю. И не знала до того момента, как оказалась здесь. Интуитивно понимала, что Клаус прав, но легче от этого не становилось. Пока что я только теоретически знала, что можно, аккумулировав силы в Зеркалье, выбраться в наш мир. Тело не будет настоящим, но сплетенный из кусочков отражений образ будет держаться невероятно крепко; его ничем не прошибить и не развеять.

С моими прежними силами на такое не следовало даже замахиваться, однако сейчас, скорее всего, многое поменялось. Поэтому если попробовать…

Я тут же криво усмехнулась:

— Это все слишком невероятно, Клаус. Мне необходимо время, которого попросту нет. Нельзя научиться управлять способностями за несколько часов. Я даже основы языка не могу выучить за несколько дней, а вроде уж нахожусь среди немцев постоянно.

Темнота перед глазами угнетала. Отчаянно хотелось послать всех и сразу, но тут же приходило осознание, что нельзя раскисать и превращаться в тряпку. Это пройдет. А с людьми случаются вещи и похуже.

Со стороны Клауса неожиданно донесся смешок:

— Ты просто не ставила себе цель, Соня. Впрочем… если бы ты вслушалась, как говоришь, то давно бы поняла: немецким ты овладела.

— Что за глупости?!

Осознание обожгло горячей волной. Нет, не может быть! Я могу изъясниться на английском, но в немецком далеко не продвинулась, даже пребывая в Гамбурге, так как работа шла либо на русском, либо на украинском, а окружающие любезно общались так, чтоб я поняла.

— Еще раз повтори, — сказал он тоном, не терпевшим возражений.

— Глупости! — выпалила я и… осознала.

Слышались и впрямь не те слова, которые я произнесла. Это действительно звучало так… по-немецки.

Мысли вмиг спутались, а ладони взмокли. Нервы резко расшалились, а расставить все по полочкам совершенно не получалось. Как? Почему? Этого не может быть.

— Может, — вдруг тихо сказал Клаус и сжал мою руку. — Вместе с объединением дара ты еще получила и часть… других возможностей Стефана. Знание языка — одна из них.

Поверить в это было невозможно. Но… нельзя отрицать очевидное. Пожалуй, самый лучший выход — проверить на ком-нибудь новые умения. Если ничего не получится, то подтвердится: Клаус не прав, а если подтвердится…

— Не сказать, что ты меня обрадовал, — наконец-то произнесла я.

Забирать свою руку из его не хотелось. Казалось, может порваться какая-то тонкая нить, соединяющая меня с миром и этой реальностью. Впрочем, Клаус не спешил уходить. Кажется, понимал мое состояние. Это было одновременно неожиданно и немного странно.

Вопрос сам сорвался с языка:

— Кто ты?

Повисла тишина. По-моему, кто-то в замешательстве. Он осторожно выпустил мои пальцы. Но все же в следующую секунду уточнил:

— Соня, ты о чем?

— Не делай вид, что не понимаешь, — криво улыбнулась я. — Стефана окружают кто угодно, но не простые люди. Сомневаюсь, что ты — милое исключение.

Он хмыкнул. Зеркало, уловив мое настроение, угрожающе зазвенело: хрустально, уверенно, слишком громко. Я взмахнула рукой, давая понять, что сейчас ему лучше бы помолчать.

— Так что?

— Ты права, Соня, — выдохнул Клаус. — Но об этом я смогу сказать только после шестого числа этого месяца.

Шестое декабря? Я задумалась, даже позабыв про промелькнувшее чувство страха, что могу сейчас остаться одна. Откровенно мерзко — чувствовать себя ни на что не способной и вовсю желающей страдать. Это плохо, не надо так.

Но все же… Что такое шестое декабря?

У Клауса зазвонил мобильный. Спешно извинившись, он выскочил из комнаты и прикрыл дверь. Зеркало недовольно заскрипело. Оно явно не одобряло господина Кенига. Так же, как и Крампе, кстати. Что эта парочка успела ему сделать — загадка.

Я сцепила пальцы на коленях и уставилась на них невидящим слепым взглядом. Ладно, прорвемся. Славку я попросила предупредить начальство, тут все не так плохо. Теперь главное — поскорее вернуть зрение в мире людей, и будет весьма неплохо. Главный вопрос: получится ли это сделать до Бала Горгулий? Мало того, что я не знаю, куда идти и что там делать, так еще и… не вижу. Хотя… возможно, это не так уж и плохо? Будет причина отмазываться при любой нелепой ситуации.

Я вздохнула. Сама по себе ситуация уже нелепее некуда. О чем можно еще рассуждать?

Мысль, что мне, возможно, придется идти одной, потому что Стефан не успеет ничего предпринять, пугала до ужаса. Приходилось слышать, что если с Главой что-то случалось, но у него были родственники, делами зеркальщиков приходилось заниматься им. Разумеется, если у родственников были способности.

А у меня они есть. Поэтому вопрос даже не стоял. Только вот я прекрасно понимаю, что без толковых помощников сама очень быстро загнусь и не смогу ничего сделать, даже поддерживать дела Стефана в приемлемом состоянии. Немного успокаивало, что Крампе и Клаус никуда не делись, поэтому хоть на кого-то можно опереться. Только страшно все равно.

Что-то потерлось о мой бок и оглушительно заурчало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический детектив

Похожие книги