Читаем София в парандже полностью

Так вот, относительно Перника. Этот город, которому несколько сотен лет, при коммунистах был крупным центром металлургии и машиностроения в Болгарии. Здесь, например, работал крупнейший в Болгарии металлургический завод им. Ленина, плавил сталь, была какая-то металлообработка и машиностроение, люди работали. А что сейчас? Сколько промышленных предприятий работает в Пернике?

Ни одного.

Было такое ощущение, что на город сбросили нейтронную бомбу. Гулкая пустота на улицах, заколоченные двери всяких заведений и контор. Пустые троллейбусы, идущие в никуда, и огромное количество объявлений о смерти[9], которыми были заклеены все остановки. Еще страшнее, наверное, город выглядит по ночам, когда в пустых квартирах никто не зажигает свет.

А площадь была красивая, даже очень…


Масальски, ведя машину, мысленно выстраивал разговор с Рашидом… тот факт, что у них был совместный бизнес, еще ничего не значил. Рашид был человеком восточным, и Масальски лучше других знал, что это значит. Восточный человек не свободен с самого детства и до смерти, он может быть каким угодно миллионером и ездить на какой угодно дорогой машине, но при этом прекрасно знает, что он сам – ничто без общины, рода, клана, народа. Если же он не следует определенным правилам, то становится изгоем, а на Востоке это приговор. И тот факт, что они с Рашидом давно «в деснах», ровным счетом ничего не значит. Если кто-нибудь убедит Рашида, что он ведет неправедную жизнь и во искупление должен убить американских кяфиров – он сделает это. Вот почему тут бизнес – как хождение по лезвию меча.

Когда «БМВ» свернул в полуразрушенную промзону Перника, его уже ждали. Рашид, восточный человек и гражданин Болгарии, встречал коммандера Сикерда на площадке перед одним заброшенным заводом. Сам этот завод, с его огромными пустыми цехами из белого бетона и остатками еще не вывезенного на металлолом оборудования, напоминал скелет павшего диплодока. А они – напоминали крыс, пирующих на останках…

– Ас саламу алейкум, уважаемый Рашид-эфенди… – сказал Масальски, отлично знавший восточные традиции.

– Ва алейкум ас салам, уважаемый Джо, добро пожаловать.

Обнявшись, они пошли в цех, в котором все зияющие оконные проемы были завешаны толстой полиэтиленовой пленкой…

На входе в цех стояла охрана – им строго-настрого было приказано не показываться на улице, но у них были автоматы. Она состояла в основном из этнических пуштунов, они были в чужой стране и не понимали ничего из того, что говорят местные. Зато отлично понимали человека, который командовал ими. Это был бородатый, с настороженными глазами офицер, не расстававшийся с «Калашниковым». На приветствие Масальски он лишь коротко кивнул, после чего они прошли в цех, где кипела работа…

– Установили…

– Да, Джо, смотри…

Джо Масальски не слишком разбирался в технике, но понял, что перед ним какая-то собранная далеко не на коленке машина.

– Что это?

– Хе, хе… это мембранная установка, которая предназначена для пищевой промышленности. Но мы ее немного переделали и теперь используем для производства товара…

Здесь и раньше было химическое производство – но, конечно, не такое. Прибыльное, имеется в виду. Использование американских самолетов давало возможность до минимума сократить потери при транспортировке, а использование промышленных высокопроизводительных агрегатов – повысить и выход героина из исходного сырья, и его качество. С этим они выходили на европейский рынок. А так как у них не было устойчивой сети реализации, а существующие были против них, они пошли на то же самое, на что Саудовская Аравия пошла на нефтяном рынке, – до предела сбили цены. Низкие цены в сочетании с высоким качеством привели к тому, что на героин стали переходить даже потребители ранее более дешевых синтетических наркотиков. В будущем они смогут поднять цену и окупить сегодняшнюю работу, потому что наркоманы, привыкшие к высококачественному промышленному героину, никогда не перейдут на другой наркотик, и можно будет устанавливать цену монопольно на свой товар.


А Рашид смотрел на нагловатого американца и думал о своем. О том, что они нашли все-таки оружие, которое поможет разнести в клочья этот надменный куфарский Запад. «Белая смерть» – ведь она дана самим Аллахом, чтобы казнить неверных! «Белая смерть», которая превращает молодежь в скотов, готовых на все за очередную дозу, а военных и спецслужбистов – в воров и коррупционеров, изменников Родины. Что делает здесь этот американец, кого он защищает? Свою родину, свой народ, свой образ жизни или свой кошелек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ. Группа «Антитеррор»

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза