Читаем Согретая льдами. Книга 2 полностью

Дорога до перехода оказалась куда короче, чем та, по которой мы шли при попадании сюда. Конечно, никто из нас и не догадывался о существовании целого замка в богом забытом мире, полном тьмы.

Факт, что не пришлось долго бродить по выжженной земле, безумно радовал. Поэтому, когда Люцерий оповестил нас о том, что мы уже находимся близко к переходу, по моим губам непроизвольно расплылась улыбка. Наконец-то домой.

Рик держался собрано и не отпускал мою руку, как будто боясь потерять. Причин для опасения я не видела, мы ведь уже в шаге от свободы. Через считанные минуты все закончится.

— Подожди секунду, — я аккуратно освободила себя от хватки любимого и направилась к хозяину этого мира.

Люцерий с интересом следил за моим приближением. Как бы то ни было, но я должна поблагодарить его за сохранение наших жизней и гостеприимство. Пусть обыкновенная вежливость станет ниточкой к хорошим отношениям. Даже если мы больше никогда не увидимся.

— Король мира пепла, я хочу еще раз выразить свою благодарность за все, что ты для нас сделал и в чем помог. Пусть твою жизнь охраняют силы добра и света, а тьма никогда не поселится в душе и сердце, как в этом мире.

Глаза мужчины увеличились. Он явно не ожидал таких прощальных слов. Даже не смог взять под контроль эмоции.

Главный приз за внезапные признания получает Снежа! Ха!

Но тем не менее, говорила я искренне. Пусть у него все будет хорошо, этот мужчина заслужил.

— К сожалению, уже слишком поздно для таких пожеланий, — вернув свое прежнее состояние, холодно оповестил король.

Что? Что он имеет в виду?

Пока я в немом исступлении глазела на него, сзади раздались крики моих спутников.

Глава 7

Как в замедленной съемке, я оборачиваюсь и вижу страшную картину. Черные комки, непонятно откуда взявшиеся, оттесняют Рика и Югора подальше от меня и Люцерия. А именно к проходу в наш мир.

Быстро придя в себя, я уже подхватила подол накидки, чтобы побежать к друзьям, но была остановлена жёсткой хваткой на талии.

— Какого черта? — закричала я, пытаясь вырваться навстречу своим спутникам, которые неминуемо приближались к переходу.

— Все честно, — раздался рядом с моим ухом голос Люцерия.

— Ты обещал нас отпустить! — не унималась я, продолжая активно вырываться. Только вот силы заканчивались, а хватка не слабела.

— Я обещал, что отпущу пленников. И вот, они свободны и могут идти в свой мир, — спокойно ответил рогатый, шепча мне прямо в ухо.

— Но ведь я тоже пленница! Отпусти меня!

— Для будущей королевы ты очень невнимательна к деталям разговора, — усмехнулся Люцерий, поворачивая меня к себе лицом. — Ты гостья, а не пленница.

Ах, ты сукин сын!

Я повернулась и взглянула в красные глаза. Не врет.

Все просчитал, а я не заметила. Возомнила себя умнее и проворнее. Думала, что хитростью смогу победить и считала его хорошим человеком…

В слух не нашлось слов, которые можно было бы выплюнуть в лицо этого мерзавца. И я, и он прекрасно понимаем, что победа не на моей стороне. Я просчиталась.

Оставалось только обернуться, чтобы бросить последний взгляд на Рика прежде, чем его утянет в Илизир. Насмешка судьбы. Она свела нас вместе, подарила друг другу, но так и не дает шанса построить счастливую жизнь.

Рик с остервенением отбивался от черного облака, стараясь добраться до меня. Но тем не менее, на один шаг вперед он делал два шага назад. И в итоге их с Югором поглотила пустота перехода.

— Я люблю тебя, Рик, — эти слова стали последними, что я успела выкрикнуть вслед.

— Очень трогательно, куколка, — иронично заметил Люцерий. — Но я не собираюсь запирать тебя в своем мире на всю жизнь. Для того цветка здесь слишком пагубный климат. Всего лишь прошу погостить чуть дольше.

Я сделала шаг назад, чтобы оказаться как можно дальше от мужчины. Теперь меня никто не держал, потому что проход закрыт, а сама я не найду другой.

Злость распирала меня на части. То ли на себя, то ли на рогатого. А может и все вместе.

— Ты мог просто обговорить это со мной. Да хотя бы попросить! — рыкнула я. — То, что произошло сейчас — подлость.

— И ты бы осталась? — усмехнулся Люцерий. — Себе уж не ври. Ты бы с радостью побежала за своими дружками, не рассматривая мое предложение всерьез.

— Да какое предложение⁈ Это чужой для меня мир. Ты для меня чужой. Все вокруг так и пышет враждебностью, — уже сбиваясь с дыхания кричала я. Вот и самоконтроль потеряла. Ну и к черту его! — Я-то решила, что ты человек слова и адекватный, без хитрого умысла. Ошиблась.

— Начнем с того, что свое слово я сдержал, — не в пример мне, спокойно ответил мужчина. — И тебе здесь никто не угрожает. Если ты забыла, то я напомню. По твоему рассказу Илизир тебе тоже был чужим, как и его жители, но теперь ты считаешь его домом. Дай шанс моему миру показать тебе свое гостеприимство.

Я упрямо молчала.

Что мне ответить? Он прав. Говорить, что здесь меня держат силой, и я не могу почувствовать себя спокойно, — глупо. Ведь и Илизир не встретил меня с улыбкой и объятиями, там я сразу попала в плен и на торги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы