Читаем Согретая льдами. Книга 2 полностью

Его вопрос вытянул меня из задумчивости и розовых грез благодарности и любви к Рику. Краем глаза я отметила, что мой мужчина внимательно слушает наш разговор, но тактично не вмешивается.

— Мой истинный облик и метка проявились после перехода границы между Леделией и Морозеей, — сухо ответила я.

Казалось, что это я должна задавать вопросы, а не мне. Ведь именно моя персона является наиболее несведущей о мире Илизире.

— Прости за мои настойчивые вопросы, — как будто снова прочитав мои мысли, извинился Югор. — Мне, как бывшему советнику короля и королевы Леделии, привычно знать полную информацию о картине, чтобы делать какие-то выводы. Это словно инстинкты.

— Если твоя верность мне равноценна верности моим родителям, то ты не бывший советник, — поправила мужчину. — Видишь ли, я не горю желанием быть королевой. А уж зная историю переворота в Леделии, то я вовсе до ужаса боюсь и хочу избежать такой участи. Только, кажется, отвести меня от этого не под силу даже богам. Поэтому каждый человек, который верен мне или Рикэлу в это смутное время, — на вес золота.

— Почту за честь, — на секунду остановился и сделал поклон мужчина.

— Оставим официоз до лучших времен. Сейчас я — Снежа. И мы в заднице, — тяжко выдохнула я, всматриваясь вперед.

Непроглядная тьма.

Радует только, что красных глаз нигде больше не было видно. Надеюсь, что они оставили нас насовсем. Скорей бы добраться до Илизира и забыть этот кошмар.

Я слегка ускорила шаг, чтобы оказаться на ровне с Риком. Переплела свои пальцы с его. Мужчина повернул голову в мою сторону, за что был удостоен довольной улыбки.

Да, мы попали в передрягу. Да, повсюду твари, жаждущие нас растерзать или того хуже. Но мы есть друг у друга! Этого достаточно.

— А у него к тебе интерес больше, чем к дочери бывшего короля, — усмехнулся Рик.

— Что? У кого? — не поняла я.

— У Пушка твоего, — мужчина мотнул головой назад, показывая о ком говорит. — Верность, конечно, качество хорошее. Но, если он захочет претендовать на место короля рядом с тобой, я за себя не ручаюсь.

Мой мужчина ревнует! Обалдеть можно!

— Разве я давала тебе повод для сомнений в моих чувствах? — приподняв одну бровь, посмотрела на Рика.

— Поверь, мужчины могут быть крайне убедительны и обходительны, — буркнул он.

— О, да? Прям как ты? — сыронизировала я.

Ох, и по тонкой грани хожу, выводя дикого зверя из себя. Особенно, когда у него в руке меч. Но, что поделать? Я ведь девушка. Характер у меня такой!

— Снежа, — прорычал Рик, притягивая меня за руку к себе. — Мы с тобой предназначены друг другу. Забыла?

Забудешь тут! Только об этом и думаю.

— Тогда для чего ты начинаешь эти сцены ревности? — воскликнула я, отдергивая свою руку и уходя вперед.

— Снежа, не уходи далеко! — раздался сзади голос Рика.

Только вот в голосе у него скользила злоба. На меня? На себя? На Югора? А, может быть, на весь мир, который не дает нам спокойно насладиться временем вместе?

Рик как будто снова вошел в роль того, с кем я столкнулась в шатре.

— Не ходи, не говори, не делай! — передразнила я голос Рика. — Сколько можно! Я взрослая девочка, которая не лишена логики. Я не давала поводов для ревности. Мне нужна мужская поддержка, Рик, а не воспитатель.

Я уверенно шла вперед, заходя слегка за грань света от меча. Изредка поворачиваясь лицом к спутникам, чтобы выразить свое недовольство.

Понимаю, что мы все напряжены. Но терять себя в этом безумии — худшая идея.

Югор шел молча, не вмешиваясь в перепалку.

Возможно, я погорячилась, срываясь на Рике. Нервы последнее время ни к черту. Куча проблем, которые никак не хотят решаться, а только накапливаются. И тут эта ревность… Она стала спусковым крючком для эмоционального всплеска.

И мне нисколько не стыдно, что я себя так веду. Лучше сразу расставить все точки, нежели потом сожалеть, что все идет не так, как хотелось бы.

Пройдя еще немного, я остыла и собрала себя воедино. Поэтому снова повернулась к спутникам лицом, продолжая идти спиной к тьме.

— Ладно, Рик, я слегка вспылила, — выдохнула я. — Но это не значит, что я так на самом деле не дума-а-а…

— Снежа! — раздался крик Рика в унисон с моим.

Я увидела, как ко мне бросились оба мужчины. Почувствовала, как на талии сомкнулись две руки. Или лапы?

Однозначно, что-то тащило меня в тьму быстрее, чем мужчины успевали добежать до меня. И где так необходимая магия, которая спасла в тот раз? Как ее призвать?

Пока я лихорадочно старалась воззвать к своему резерву, продолжала истошно кричать, чтобы мужчины не потеряли меня.

Долго это не продлилось. Удар по голове. Мрак поглотил мои крики и сознание.

Глава 3

Пробуждение произошло внезапно. Я рывком села, охваченная запоздалым ужасом, который сохранился с момента потери сознания. Рука машинально потянулась к месту удара.

О, чудо! Ни шишки на голове, ни боли. И, кажется, я выспалась.

— Если бы по мне писали книгу, то смело можно было бы назвать ее «Стабильная потеря сознания», — недовольно пробурчала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы