Читаем Сойлинг. Книга 2. Тьма и демоны полностью

«А Алача ничего так мастер по освещению, – мысленно отметила я, с интересом поглядывая на мерцающую световую пыль. – Мне такого видеть ещё не приходилось».

Алача вёл нас через дом, и вскоре мы оказались во внутреннем дворе. Это место было совсем иным, здесь царила тишина и прохлада, несмотря на жару, пусть и стояла ночь.

Он подошёл к непримечательной садовой фигурке и наклонился, чтобы поднять массивную каменную плиту, скрытую в тени кустов. Под плитой открылся узкий проход, ведущий вниз. Старик жестом пригласил нас спуститься первыми. Я бросила взгляд на Чомрата, и он кивнул, показывая, что всё в порядке.

– Вперёд, Сойлинг, – сказал он. – Это безопасно.

Я вдохнула глубже и сделала шаг в сторону прохода. Каменные ступени уходили в темноту, освещаемую лишь слабым светом факела, который Алача взял с собой. Там не работает пхланг? Очень интересно. Спускаясь всё ниже, я ощущала прохладу и сырость подземелья, аромат земли и камня.

Проход был узким, стены – шершавыми и холодными на ощупь. Казалось, что мы спускаемся всё глубже и глубже в недра земли. Наконец лестница закончилась, и перед нами открылось широкое подземное помещение.

Тусклый свет факела Алачи выхватил из темноты очертания старинных колонн, покрытых древними письменами и изображениями мифических существ. Пол был выложен гладкими каменными плитами, по которым вились причудливые узоры.

– Добро пожаловать, – сказал Алача. Его голос эхом разлетелся по подземелью. – Люблю это местечко, хоть тут и темновато.

Я замерла, испытывая смешанные чувства – страх, любопытство и лёгкое волнение. А ещё искреннее удивление, что такое возможно. С виду был обычный сад. Приведённый в порядок, но не вызывающий лишних вопросов. А тут смотришь и не можешь понять, кто это построил.

– Откуда это всё? – поражённо выдохнула я.

– Императрица Исан и не знает? – невинно спросил Чомрат.

Можно было огрызнуться или высокомерно промолчать, но я понимала, что лучше от этого не станет. Делать вид, что ты знаешь то, о чём понятия не имеешь, есть смысл только в конкретных ситуациях, где потом сможешь получить выгоду. Сейчас же лучше прикинуться глупенькой и маленькой, чтобы меня не считали серьёзным врагом. Поэтому только выдохнула и посмотрела в пол:

– Я всего лишь инструмент в руках сильных мужчин. Никто не желал делиться со мной знаниями. Многого действительно не знаю.

Чомрат чуть прищурился, но ничего не сказал. Алача тоже не стал комментировать, однако я чувствовала, что старый хрыч мне не доверяет. Опыт, что поделать. Но дальше выжидать не стал и подошёл к одной из колонн, проведя пальцами по резным узорам.

Я затаила дыхание.

Его пальцы двигались по резьбе, как будто знали древний язык, зашифрованный в камне. Вдруг колонна задрожала, и я услышала тихий скрежет давно не использовавшихся механизмов. Алача отступил назад, и мы увидели, как часть колонны медленно отодвигается, открывая тайник внутри.

Из её глубины появился мягкий свет, освещая небольшую нишу, полную сокровищ. Внутри были аккуратно сложенные свитки в кожаных футлярах. Украшенные замысловатыми узорами, их возраст показывала пожелтевшая бумага и потёртости на обложках. Рядом со свитками лежали кристаллы разных размеров и форм, каждый из них излучал своё собственное, уникальное свечение.

Некоторые кристаллы были прозрачными, как чистая вода, другие – глубокого синего цвета, третьи – золотистые, словно внутри них запечатаны солнечные лучи. От одного из кристаллов исходило слабое мерцание, напоминающее звёздное сияние.

Я подошла ближе, не в силах сдержать любопытство. Эти свитки и кристаллы являлись не просто артефактами, а частью истории, о которой в Исан почему-то не говорили.

– Это древние знания и магия, – тихо сказал Алача. Его голос звучал как эхо в этом подземном зале. – Свитки содержат заклинания, которыми сейчас не пользуются. Кристаллы же – хранилища пхланг, сейчас такие не делают.

Я протянула руку и осторожно взяла один из свитков. Кожа футляра была холодной и гладкой на ощупь, а бумага внутри казалась хрупкой, как будто могла рассыпаться от одного неосторожного движения. Я развернула его и увидела древние письмена, походящие на письменность Исан, но более лёгкую и летящую. Это был язык, о котором я не могла ничего сказать. Ни в одной из книг не упоминалось ничего подобного.

– Что это такое? – хрипло спросила я, подняв голову на Алачу, потом посмотрела на Чомрата.

– Это я и пытаюсь выяснить, – спокойно ответил последний. – Демоны, клановые люди, призраки и духи – это не все, кто здесь живёт. Уже давно мы находим следы расы, которая не подаёт никаких признаков жизни, однако оставила вот это всё.

Я нахмурилась. Кто-то ещё?

– Боги, – пробормотала я, хоть и прекрасно понимала, что про них тут все знают.

– Богов мало, – заметил Алача. – Солнцеглаз, Ночесвет и Граневод не смогли бы создать столько всего.

Граневод… Об этом я ещё ничего не слышала. Какие у них всех необычные имена.

– Считается, что боги ушли в другое измерение, решив, что мир Четырёх Сфер им больше не интересен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы