Читаем Союз «Волшебные штаны» полностью

Бейли сверкнула взглядом, приказывая: «Ни о чем не спрашивай, ничего не говори», и напялила Штаны. Конечно, это были Волшебные Штаны, но Бейли в них все же утонула. Она до них еще не доросла. Тем не менее девочка выглядела счастливой. Бейли подвернула штанины по своему росту.

— Теперь все нормально? — спросила Тибби.

— Да, все прекрасно, — сказала Бейли, снова примостившись на стуле.

Тибби установила камеру и нажала кнопку «пуск». В объективе Бейли выглядела иначе. Вокруг глаз синева, кожа бледная, почти прозрачная.

— Говори что-нибудь, — скомандовала Тибби, не зная, о чем Бейли решила рассказать, и боясь задавать прямые вопросы.

Бейли с ногами забралась на стул, обхватила руками костлявые коленки и положила подбородок на скрещенные руки. Свет, проникавший через окошко, придавал ее волосам рыжеватый оттенок.

— Спроси меня о чем-нибудь, — потребовала Бейли.

— Чего ты боишься? — Тибби задала вопрос, не задумываясь, и тут же пожалела об этом.

Бейли помолчала.

— Я боюсь времени. — Она смотрела прямо в камеру огромными, как у лемура, глазами и не казалась смущенной. — Я имею в виду… мне не хватит времени. Этого я боюсь, — пояснила она. — Не хватит времени, чтобы понять людей, понять, что они на самом деле из себя представляют. Боюсь, что и меня не поймут. Боюсь легкомысленных рассуждений и ошибок, которые все допускают. Трудно разобраться во всем этом, когда мало времени. Боюсь, что вместо фильма получится набор картинок…

Тибби смотрела на девочку с недоверием. Бейли в который раз удивила ее. Это была совершенно иная Бейли. Бейли-философ, слишком мудрая для своих лет. Неужели рак заставляет думать? Или все эти химические облучения так развили мозг двенадцатилетней девочки?

Тибби покачала головой.

— Что? — спросила Бейли.

— Ничего. Но ты каждый день преподносишь мне сюрпризы, — сказала она.

Бейли улыбнулась:

— Я рада, что ты еще можешь удивляться.

Карма!

Я пишу с почты, и это экспресс-письмо стоит больше, чем я зарабатываю за два часа в «Валлман», зато оно попадет к тебе уже завтра.

Я еще не могу точно сказать, что для меня значат Штаны. Было ли это так важно или нет. Я сообщу, когда пойму.

Думаю, у тебя лучше получится, потому что ты единственная и неповторимая Карма Кармина.

Пора заканчивать, потому что тетенька в окошке собирается отправлять почту (эх, эх!).

Любящая Тибби

За обедом бабушка объявила, что ни о чем не желает разговаривать. Это означало, что она не хочет обсуждать дела Лены и Эффи. Но бабушка была не против поболтать сама.

— Я сегодня встретила Рену, а она не остановилась поговорить со мной. Представляете? Кем она себя вообразила?

Лена размазывала еду по тарелке. Что ни говори, а бабушка, даже когда расстроена, готовит замечательно.

Дед намеревался отправиться в Тиру по делам, а Эффи успела уже сто раз подмигнуть Лене.

— Костас всегда был таким хорошим, таким милым мальчиком, поэтому нельзя было даже предположить что-то плохое, — размышляла бабушка вслух.

У Лены перехватило дыхание. Бабушка любила Костаса. Конечно, Валию постигло тяжелое разочарование!

— Бабуля, — не сдержалась Лена. — Может быть, Костас, может быть, он…

— Если бы ты знала, через что ему пришлось пройти, ты бы поняла, как много у него в жизни было трудностей. — Бабушка, казалось, не обращала на нее внимания. — Но их не всякий заметит.

— Каких трудностей? — встряла Эффи.

— Бабуля, случилось не совсем то, о чем ты подумала, — робко попыталась объяснить Лена.

Бабушка мрачно взглянула на сестер:

— Я не хочу это обсуждать.

Наевшись, Эффи и Лена сполоснули тарелки и вылетели из кухни.

— Что произошло? — вцепилась в сестру Эффи, едва они отошли от дома.

— Ох-хо-хо! — только и проговорила Лена.

— Боже, да что с вами со всеми случилось? — настаивала Эффи.

Лена сдалась:

— Послушай, Эф, обещай, что не будешь перебивать меня, кричать, визжать, пока я не закончу?

Эффи сказала, что постарается, и почти сдержала обещание. Только когда Лена рассказала о драке, она воскликнула:

— О, не может быть! Серьезно? Дедушка? Боже!

Лена кивнула.

— Тогда им надо сказать правду, пока этого не сделал Костас. Или ты хочешь выглядеть полной дурой? — съязвила, по обыкновению, Эффи.

— Да, надо все сказать, — с грустью отозвалась Лена.

— Не понимаю, почему он сразу не признался? — возмутилась Эффи.

Не знаю. Была такая неразбериха. Может быть, он даже не понял, из-за чего старики подрались. Эффи покачала головой:

— Бедный Костас! Он был так влюблен в тебя!

— Ну, зато теперь не влюблен, — заметила Лена.

— Ясно, что нет.


Бриджит:

— Алло, это Лоретта?

Лоретта:

— Алло?

Бриджит:

— Лоретта, это Бриджит, подруга Тибби.

Лоретта:

— Алло?

Бриджит (почти кричит в трубку):

Перейти на страницу:

Все книги серии Союз «Волшебные штаны»

Союз «Волшебные штаны»
Союз «Волшебные штаны»

Кармен купила джинсы в комиссионном магазине. Выглядели они не очень хорошо: поношенные, грязные, в пятнах отбеливателя. Кармен решает их выбросить, но ее лучшие подруги Тибби, Лина и Бриджет считают, что штаны великолепны. Девочки решают: кому они больше подойдут – тому и достанутся. Однако штаны, ко всеобщему удивлению, подходят всем идеально. Даже Кармен, которой никогда не нравится, как на ней сидит одежда. За несколькими пакетами сырных булочек подруги решают создать Союз «Волшебные Штаны»… А на следующий день наступают летние каникулы, и девочки прощаются до нового учебного года. Тут-то и начинается путешествие штанов и самое запоминающееся лето в жизни четырех подруг.

Энн Брашерс , Энн Брешерс

Детская литература / Приключения для детей и подростков / Проза / Современная проза / Легкая проза

Похожие книги

Сорок изыскателей. За березовыми книгами
Сорок изыскателей. За березовыми книгами

Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в РѕРґРЅРѕР№ книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За березовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые все время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землей, на воде, под РІРѕРґРѕР№,в РІРѕР·РґСѓС…е и даже в космосе.РћР±е повести — то веселые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником. Р'Рѕ второй повести тот же симпатичный чудаковатый доктор повез РґСЂСѓРіРѕР№ отряд пионеров в туристский РїРѕС…од искать таинственные березовые книги.Найдут ли юные туристы портрет девушки-красавицы, нападут ли хотя Р±С‹ на след березовых книг, которые никто никогда не видел, — об этом РІС‹ узнаете, прочитав эти книги.«Нет отдыха прекраснее, здоровее, интереснее и привольнее, чем дальний пеший туристский РїРѕС…од», — пишет автор…Быть может, и РІС‹, закрыв последние страницы этой книги, захотите стать неутомимыми изыскателями, отправиться в РїРѕС…од по стране, по нашим прекрасным городам, старым и новым, вдоль наших рек, то быстрых, то тихоструйных, по лугам, полям, горам и лесам…Напишите нам, понравились ли вам эти повести, интересно ли было РёС… читать?Письма шлите по адресу: Москва, А-47, СѓР». Горького, 43. Дом детской книги.»Переплет и портрет автора — художника А. Р

Сергей Михайлович Голицын

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей