Читаем Союзники (Флот - 4) полностью

Не успел Эсторил закончить перевод речи Слявскрита, как человек уже ответил:

- Да, конечно. Это одна из рудообрабатывающих машин, она работала на южном континенте. Для работы ей необходима электроэнергия, поэтому рядом с машиной имелась небольшая электростанция в виде башни, они соединялись кабелем.

- Машина может обходится без электростанции, - возразил Эсторил.

В этот раз колонисты, поселившиеся на планете Овроборос, тоже не сопротивлялись. Им попросту нечем было сопротивляться - они были совершенно безоружны. Поэтому один корвет "Карбункул" мог держать всю планету в страхе точно так же, как и сотня боевых кораблей, которые совершили набег в прошлый раз. На борту корвета имелись две термоядерные бомбы - вполне достаточно, чтобы растопить толщи полярных льдов и устроить всепланетный потоп.

Кроме того, теперь сопротивляться не имело смысла еще и потому, что ничего ценного на Овроборосе не осталось.

Если не считать человеческих знаний.

- Раз ты узнал эту машину, значит, ты знаешь, как ее выключить, пролаял Слявскрит. - Говори! Или мы...

И капитан Слявскрит принялся долго и подробно объяснять пленнику, что они с ним сделают, если он откажется выдать секрет отключения зловредной машины. Эльф Эсторил старательно переводил, делая вид, словно "гуманизм" халиан его самого ничуть не касается.

- Выключается она очень просто, - заговорил человек, прослушав длинный список грозящих ему пыток. - В башне электростанции есть желтая коробка, там находится выключатель. Просто поверните его...

- У нас нет электростанции, - сказал Эсторил. - Дело в том, что теперь эти машины работают от солнечных батарей. Теперь этих машин у нас несколько.

- А... Вот оно что... - Человек, похоже, начал догадываться.

Слявскрит оскалил клыки. Эльф и человек в ужасе отпрянули.

- Я понимаю ваши проблемы, - продолжил человек. Электронный переводчик по-прежнему интерпретировал его слова как грязные ругательства, произносимые на наречии Племени Брайтуотер, поэтому правильно понимал человека один только эльф. - Этих машин у вас, видимо, накопилось в избытке. После того, как к ним перестал поступать сигнал, предписывающий им заниматься исключительно производством металлических шариков, машины начали размножаться. Интересно было бы посмотреть, какую форму они теперь имеют...

Слявскрит оглушительно рыкнул. Оба раба - человек и эльф - от испуга вздрогнули. У эльфа мохнатые ушные раковины свернулись в трубочки.

- Что такое сигнал к производству шариков? Как его передать машинам? спросил Эсторил.

- Легче всего это сделать при помощи передатчика, который остался в башне, - начал объяснять человек. - Надеюсь, вы не разрушили ту башню на южном континенте с электростанцией?

- Да! - рявкнул Слявскрит, кипя от возмущения. До чего обнаглели рабы! В его присутствии говорят о том, чего господин Слявскрит не понимает. Что делает сигнал производства шаров?!

- Этот сигнал приказывает машине делать то, что нам нужно. Машины перестанут вредить и будут производить шарики из молибдена или из стали, легированной молибденом, или из латуни, или из иридия, или из любого другого металла. С помощью этого сигнала также можно приказать машинам изготавливать шарики любого размера. Короче говоря, сигнал превращает машины в заводы по производству шариков. При этом машины прекращают размножение. Они больше не будут делать себе подобных.

- Именно это нам нужно, - объяснил эльф капитану. - После этого лишние машины можно будет уничтожить привычными средствами, я имею в виду плазменные пушки и прочее оружие.

- Похоже, они доставили вам немало хлопот, - сказал человек.

Эльф тряхнул мохнатыми ушами, а Слявскрит прорычал:

- Эти твари шибко размножились. - Посчитав дело законченным, халианин повернулся к пульту управления, включил двигатели и проворчал, обращаясь к своим сподвижникам: - Выбросьте этого гуманоида за борт.

Доставив человека Альянса на секретнейшую базу Синдиката, капитан Слявскрит навлек бы на себя беды, сравнимые разве что с теми пытками, которыми он несколько минут назад угрожал этому человеку.

- По кускам? - уточнил один из халиан.

- Нет! - рявкнул капитан и на всякий случай объяснил тупицам приказ в более доступных выражениях: - Живым! Бегающим! Радостным!

Слявскрит решил отпустить человека целым и невредимым вовсе не из сострадания. Просто он подозревал, что покончить с плодящимися на Желчи тварями все равно не удастся. И тогда это безволосое чучело, разбирающееся в машинах, еще понадобится.

- Что-то подозрительно тихо, - насторожился главный инженер базы Рао. От усталости у него слипались глаза. Он сидел за столом, обхватив голову руками так, что со стороны было не понятно, открыты ли у него глаза.

Начальница базы Смит сидела в кресле с открытыми глазами, но ее рассеянный взгляд блуждал где-то далеко-далеко.

- Может, мы уже всех перебили, - осторожно предположил заместитель главного инженера Джикетси. Он сидел перед экраном компьютера. Ни на экране, ни на лице Джикетси не происходило ничего примечательного.

- Слишком маловероятно, - сказала Смит. - Когда же вернется "Карбункул"?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика